English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Tamam baba

Tamam baba translate French

1,073 parallel translation
Tamam baba.
D'accord papa.
Tamam baba,... ilk yapmamız gereken şey, görelim,
D'accord, papa, la première chose à faire, c'est :
Tamam baba. Telefondayım.
C'est bon, papa.
Tamam baba.
Merci, papa.
- Tamam baba. Bu benim annem, Rosina. Babamla bir dansta tanışmışlardı.
Ma mère, Rosina. lls se sont connus à une danse, elle et mon père.
Tamam mı? - Tamam baba.
D'accord, papa.
Tamam baba.
Oui, papa.
Şey, tamam baba, insanlar üzerinde hep böyle etki bırakırım zaten.
C'est bon, j'ai tendance à produire cet effet.
Tamam baba. Kararlı olacağım.
D'accord, papa, je persévérerai.
- Tamam baba.
- Entendu, papa.
Sorun değil. Tamam baba.
Pas de problème.
Tamam Baba. Gel Gus.
D'accord, papa.
- Baba bu haksızlık! - Tamam, hat bekletme sistemine geçeriz.
Kathy McDermott a sa propre ligne et sa famille n'a même pas d'extraterrestre!
Tamam baba.
Oui papa.
Bak, baba, söz veriyorum vakit bulduğum zaman geleceğim, tamam mı?
Je promets de venir te voir aux prochaines vacances. D'accord?
- Tamam, baba.
- Oui, père.
Tamam, baba!
Vas-y, papa!
Tamam.Baba, o sana.
Oui. Papa, c'est pour toi.
Tamam, Baba.
D'accord, papa.
Tamam, baba.
Bien, papa.
Tamam, baba.
D'accord, Pa...
- Tamam, baba.
D'accord, papa.
Tamam, Allah Baba!
D'accord, Dieu!
Bu, tamam demekti, baba! Güzel.
- Ça voulait dire "OK", papa.
Tamam, Baba.
ça va, j'ai compris...
Tamam, baba.
D'accord, papa.
Tamam, peki, kendine iyi bak, baba.
lnstalle-toi confortablement, papa.
Tamam, baba.
Super, papa.
Baba, ben de Mookie'yle gidiyorum, tamam mı?
Papa, je vais avec Mookie, d " accord?
Tamam baba.
D " accord, papa.
- Tamam, tamam. Burası Kaplan Baba.
Ils ne laissent pas sortir les conférenciers.
Baba, bırak ben halledeyim, tamam mı?
Papa, je m'en charge.
"Bugün okul nasıldı, Hank?" "Harikaydı, baba!" "Tamam, Hank"
"Comment était l'école, Hank?" "Super, papa!"
Tamam, baba.
OK, Papa.
- Baba, geç kalacağız. - Oh, evet. Tamam.
c'est vrai.
Bir saniye baba, hemen geliyorum tamam mı?
Une minute, j'arrive, papa.
Bir saniye baba, hemen geliyorum tamam mı? James telefonda.
Une seconde, Papa, j'arrive tout de suite.
- Tamam. Baba!
Attends, quitte pas.
Keyfine bak baba. Tamam.
C'est rien papa, allez.
Tamam, baba. Sanırım sen kazandın.
- Je crois que tu as gagné, papa.
- Sonra görüşürüz baba. - Tamam.
A plus tard, papa.
Kapıyı ben kapatabilir miyim, baba? - Tamam.
- Je ferme les portes?
Tamam, baba, ben mühendis olacağım, sen de makasçı.
Je suis le conducteur et toi l'aiguilleur.
- Evet. Tamam. Hoşça kal, baba.
Salut P'pa.
Bak, ölmeyeceksin, tamam mı, baba?
Tu ne vas pas mourir, d'accord?
Fei-hung, mürekkep ve kalemi hazırla Tamam, baba!
Fei-hung, prépare une plume et de l'encre.
Tamam, baba.
Oui, papa.
Baba! Hemen gülmeyi kesmelisin. Kıyafetimi değiştirdim, tamam mı?
Par souci pour ta santé, je me suis changée.
Tamam anne. Baba, biliyorum, cesaretin kırıldı...
Papa, ne te laisse pas abattre.
Tamam, görüşürüz, baba!
Bon, d'accord, salut papa!
Tamam, baba-oğul pikniğini iptal ediyorum.
D'accord, j'annule le pique-nique père-fils.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]