Üzgünüm peder translate French
24 parallel translation
Hayır üzgünüm peder, kalamayacağım, karargaha dönmem gerekiyor.
Navré, mon père, je dois retourner au Q.G.
Bu kadar erken kaldırdığım için üzgünüm peder.
Désolée de vous faire lever si tôt, mon Père.
Gerçekten çok üzgünüm Peder.
Je suis vraiment désolée mon révérend.
Oh üzgünüm peder.
Oh. Pardon, mon Père.
Sizi gücendirdiyse üzgünüm Peder ama biz insanların milyonlarca yıl önce...
Je suis désolé si cela vous offense, mon Père, mais nous pensons qu'il y a des millions d'années,
Aslında üzgünüm Peder, ama...
En fait, euh, désolé, Révérend, mais, euh...
Ben çok üzgünüm Peder ama bu ölümden de kötü.
Pardon, mon père, mais c'est pire que la mort.
Çok üzgünüm Peder. Burada olduğunuzu söylemiştiler.
Je suis désolée, mon Père.
Benden hoşlanmadığınız için üzgünüm, Peder.
Désolé que vous ne m'aimiez pas, mon père.
Sizin Peder Brown için üzgünüm.
Je suis désolé pour votre père Brown.
Bunu için üzgünüm, Peder.
J'en suis désolée, mon père.
Beni serbest bırakıyorlar. Peder, çok üzgünüm.
Ils me laissent partir.
Peder, üzgünüm ama Arapça olabileceğini düşünüyorum.
Mon père, vous savez, je crois que c'est peut-être en arabe.
Rahatsızlık verdiğim için üzgünüm, Peder.
Désolée, mon père.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Peder Marks'ı arıyorum.
Désolé de vous déranger, je cherche le Père Marks.
Peder bey, üzgünüm ama bu Likens'lerin kızının ortaya attığı çirkin bir dedikodu.
Merci, révérend, mais il s'agit Là d'un méchant mensonge et d'une rumeur répandue par la fille Likens.
Peder, çok üzgünüm.
Oh, Père, je suis tellement désolée.
- Çok üzgünüm, peder.
- Pardonnez-moi, mon père.
Rahibe : "Çok üzgünüm, Peder. Bir erkeğin penisine baktım."
"Désolée, mon père, j'ai regardé le pénis d'un homme."
Peder, çok üzgünüm.
Mon père, désolée.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, peder.
Désolé de vous déranger, pasteur.
Peder, üzgünüm.
Désolé Mon Père.
Çok üzgünüm, peder.
Je suis désolée, mon père.
- Çok üzgünüm, Peder.
- Je suis désolée, révérend.
peder 1839
peder o 62
peder gregory 18
peder brown 21
peder jack 37
peder logan 29
üzgünüm 13200
uzgunum 18
üzgün 54
üzgünsün 53
peder o 62
peder gregory 18
peder brown 21
peder jack 37
peder logan 29
üzgünüm 13200
uzgunum 18
üzgün 54
üzgünsün 53
üzgünüm canım 24
üzgünüz 106
üzgünüm bebeğim 22
üzgünüm hayatım 23
üzgünüm dostum 74
üzgünüm geciktim 94
üzgün değilim 42
üzgünüm tatlım 60
üzgün mü 36
üzgünmüş 17
üzgünüz 106
üzgünüm bebeğim 22
üzgünüm hayatım 23
üzgünüm dostum 74
üzgünüm geciktim 94
üzgün değilim 42
üzgünüm tatlım 60
üzgün mü 36
üzgünmüş 17