English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Gordunuz

Gordunuz translate Portuguese

33 parallel translation
Gordunuz mu!
olhem!
Gordunuz, Efendi Luke ; bana inanmadilar Sadece soylediklerinizi anlattim - -
Como vê amo Luke, eles não acreditaram em mim, tal como disse.
- Oradaki habercileri gordunuz mu? - Evet. Su kiz, Drew Decker dun gece oldurulen.
Todos aqueles jornalistas dizem que a Drew Decker foi assassinada...
Ayaklariniza bakin.... gordunuz mu?
Olhem para os vossos pés.
Gordunuz mu?
Estão a ver?
Gordunuz mu?
Já as viste?
Kicini gordunuz mu?
Viste o rabo dela?
Benim malimi hic gordunuz mu?
Está familiarizado com o meu produto?
Oradaki yolun sonunda ki tuneli gordunuz mu?
Eu mesmo tenho uma história. Viram o cruzamento?
Psikopatlik belirtileri gordunuz mu hic?
Notou alguns sinais de psicopatia?
Onu en son ne zaman gordunuz?
Quando é que o viu pela última vez?
O geceki videolari gordunuz onu cok seviyorduk.
Já viu os vídeos dessa noite. Amávamo-la muito.
Baska ne gordunuz?
- Há cerca de quatro anos.
Kadini gordunuz mu?
E viste esta mulher?
BU KATİLİ GÖRDÜNÜZ MÜ?
VIU ESTE ASSASSINO?
ARANIYOR BU TAVUĞU GÖRDÜNÜZ MÜ?
PROCURA-SE - VIU ESTA GALINHA?
BU ADAMl GÖRDÜNÜZ MÜ?
VIU ESTE HOMEM?
GÖRDÜNÜZ MÜ...
VIRAM...?
TİM'İ GÖRDÜNÜZ MÜ? KAYIP
VIU O TIM?
CAMDAN DENİZİ GÖRDÜNÜZ MÜ?
Una-se ao Reverendo Lavory... enquanto ele compartilha a sua importante mensagem.
CARL PETERSON'l GÖRDÜNÜZ MÜ?
VIU CARL PETERSEN?
Bertolina's Pizza BUGÜNÜN MENÜSÜ GÖRDÜNÜZ MÜ
PRATO DO DIA Bertolina's Pizza VIU
KAYIP BENİ GÖRDÜNÜZ MÜ?
DESAPARECIDO VIU-ME?
BU ADAMI GÖRDÜNÜZ MÜ?
VIU ESTE HOMEM?
KAYIP BU ADAMI GÖRDÜNÜZ MÜ?
DESAPARECIDO VIU ESTE HOMEM?
BU ÇİFTİ GÖRDÜNÜZ MÜ?
DESAPARECIDOS Viu este casal?
BENİ GÖRDÜNÜZ MÜ?
SABE O MEU PARADEIRO? 505-146-POLÍCIA
DOKTOR, NE OLDUĞUNU GÖRDÜNÜZ MÜ?
DOUTOR, VIU O QUE ACONTECEU?
BENİ GÖRDÜNÜZ MÜ?
ALGUÉM ME VIU?
Gordunuz mu?
Viste?
BENİ GÖRDÜNÜZ MÜ?
VIRAM-ME?
BENİ HİÇ GÖRDÜNÜZ MÜ?
DESAPARECIDA VOCÊ VIU-ME?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]