English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ K ] / Kapatin

Kapatin translate Portuguese

40 parallel translation
Kapilari kapatin.
Fechem os portoes.
Kapatin sunu.
- Homem ou mito? Desliga isso.
Isiklari kapatin lütfen.
Luzes apagadas por favor.
GEÇİDİ KAPATIN
FECHE O PORTÃO
Lanet oIasi kapiyi kapatin!
Fechem o portao!
Lanet herif silahli. - lsiklari kapatin! - Antonio!
- Apaguem os holofotes!
lsiklari kapatin!
Apaga o holofote!
Kapatin su isiklari!
Apaga esse holofote!
Kapatin.
Desliguem.
Telefonlari kapatsin herkes! Kapatin.
Desliguem os telefones, desliguem...
Pek ala, çocuklar, defterleri kapatin.
Boa! Gente, fechem os cadernos.
- Kamerayi kapatin!
Mantenha-se em silêncio, por favor!
- Bagaji kapatin.
Fechem a mala.
- Hey, kapatin cenenizi!
Caluda aí.
ARALARI KAPATIN. ARA PASA DiKKAT EDiN!
Cuidado com o passe profundo!
KAPATIN İKİNİZDE ÇIKIN
- Não fomos nós que os convocámos. - Vão lá e acabem com aquilo!
Yolunuz üstündeki kapiyi kapatin, olurmu?
Feche a porta à saída, está bem?
Vakumu kapatin.
Encerrem o fluxo de vácuo.
Avrasya 3. bolgeyi kapatin.
Selem a Zona Três.
Gozlerinizi kapatin!
Tapem os olhos!
Camlari kapatin ve sessiz olun.
Fechem as janelas, e estejam calados.
Pekala, camlari kapatin.
Fechem as janelas.
Öyleyse onu kapatin.
Então, desliga-a.
Kapatin sunu!
Desligue isso!
Kapatin!
Desligue-o!
Telefonlari kapatin lutfen.
Telemóveis desligados, por favor.
LÜTFEN CEP TELEFONLARINI KAPATIN
DESLIGUE O TELEMÓVEL
Kapilari mültecilere kapatin.
fechai os portões aos camponeses ‎.
Gözlerinizi kapatin.
Fechem os olhos ‎.
- Kapatin, ama bir telefona ihtiyacim var!
- Bem perto, mas preciso do telefone!
's Zamani kapatin.
Já é tempo de o desligar.
İkiniz de kapatin çenenizi!
As duas, calem-se!
Kapilari kapatin.
- Posso ficar com... - Fechem as portas.
Kopruleri kapatin.
Fechem as pontes.
Gözlerinizi kapatin.
Fecha os olhos.
Gözlerinizi kapatin.
Vai. Fecha os olhos.
Uzaktan erisimi kapatin. Yedek sunuculari kapatin.
Desliguem o acesso remoto e servidores reservas.
Su sikik müzigi kapatin.
Desliga a música!
Kapï kapatïn Bay Perrier.
Por favor, fechar porta, Mr. Perrier.
KAPATIN BUNU BİZ ORGANİZE ETMEDİK SAYIN BAŞKAN
Acabem com aquilo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]