Nereye gidiyoruz translate Portuguese
3,866 parallel translation
Babacığım, nereye gidiyoruz?
Papá, onde vamos?
Nereye gidiyoruz, efendim?
Para onde vamos, senhor?
Nereye gidiyoruz?
Como achaste este lugar?
- Nereye gidiyoruz bu arada?
Para onde vamos?
- Nereye gidiyoruz o zaman?
Então para onde vamos?
Nereye gidiyoruz?
Então, para onde vamos?
Nereye gidiyoruz?
Para onde vamos?
Nereye gidiyoruz?
Onde é que vamos?
Nereye gidiyoruz?
Para onde vamos? Para onde vamos?
- Nereye gidiyoruz?
Para onde estamos indo?
- Nereye gidiyoruz?
- Para onde estamos indo?
- Nereye gidiyoruz?
Onde vamos?
Nereye gidiyoruz? Nereye gidiyoruz?
Para onde vamos...?
- Nereye gidiyoruz?
Aonde vamos?
Ama savaşı bitirebilirdin. - Nereye gidiyoruz?
Podias ter posto fim à guerra.
Nereye gidiyoruz?
Onde é que vamos.
- Nereye gidiyoruz?
- Para onde vamos?
Nereye gidiyoruz?
Onde vamos?
İlk nereye gidiyoruz?
Onde é a primeira paragem?
Nereye gidiyoruz?
Aonde vamos?
Yani, nereye gidiyoruz?
Portanto, para onde vamos a seguir?
- Nereye gidiyoruz?
Então, aonde vamos?
- Nereye gidiyoruz?
- Vamos. - Para onde vamos?
Nereye gidiyoruz?
- Aonde vamos?
Nereye gidiyoruz?
- Está bem. Onde vamos?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Para onde vamos, agora?
Nereye gidiyoruz?
Onde estamos a ir?
- Öyleyse şimdi nereye gidiyoruz dostum?
- Então, onde é que vamos agora, cara?
Peki tam olarak nereye gidiyoruz?
Onde exatamente estamos indo?
Nereye gidiyoruz?
Para onde é que vamos?
- Nereye gidiyoruz?
- Onde vamos?
Bil bakalım bugün otobüsle nereye gidiyoruz.
Hoje tendes de ir de autocarro.
Yaz tatilinde nereye gidiyoruz?
Onde serão as nossas férias grandes?
- Nereye gidiyoruz?
- Aonde vamos? - Para Espanha. Espanha?
- Nereye gidiyoruz?
Para onde vamos?
- Nereye gidiyoruz lan?
- Para onde vamos?
Nereye gidiyoruz?
O quê? Aonde vamos?
Şimdi nereye gidiyoruz?
Onde vamos?
Nereye gidiyoruz, anne?
- Para onde vamos, mãe?
- Peki nereye gidiyoruz? Jersey mi?
Onde é que vamos?
Peki nereye gidiyoruz?
Onde estamos a ir?
ee nereye gidiyoruz?
Então, onde vamos?
- Nereye gidiyoruz?
- Para onde vamos? - Lá para cima.
Nereye gidiyoruz?
- Vamos para onde?
- Nereye gidiyoruz? Ormana.
Onde vamos?
- Nereye gidiyoruz?
- Para onde é que vamos?
Bu arada biz nereye gidiyoruz?
Para onde é que estamos a ir?
- Nereye gidiyoruz!
Como estamos?
Nereye gidiyoruz?
- Para onde vamos?
June, nereye gidiyoruz? - Ben--
- June, aonde vamos?
Nereye gidiyoruz yahu?
Para onde vamos?
gidiyoruz 1350
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gittiniz 39
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33
nereye gidersen git 48
nereye gitmek istersin 48
nereye istersen 53
nereye gidiyorsunuz 655
nereye gideceğiz 121
nereye kayboldu 33
nereye gitti 521
nereye gidiyor 230
nereye gideyim 33