Ney translate Portuguese
445 parallel translation
Başka ney sığırları böyle bağırtabilir?
O que mais faria o gado berrar daquele jeito?
Neyse ney! Onu geri al dedim, o kadar!
Mesmo assim.
Ney o?
Mas o que é aquilo?
Ney kız meselesi mi?
É o quê, uma moça?
Beni dinle, Ney.
Ouvi-me, Ney.
Taht ne demek biliyor musun, Ney?
Oh, Ney. O trono? Sabeis o que é o trono, Ney?
Mareşal Ney.
Marechal Ney...
Beni çekilmeye zorlarken yüzündeki ifadeyi hiç unutmayacağım, Ney.
Jamais esquecerei o vosso rosto, Ney, quando me forçasteis a abdicar.
Ney ne yapıyor?
Que está Ney a fazer?
Ney ne yapıyor?
Que está ele a fazer além?
Ney'e piyade lazım, majeste.
Ney solicita a infantaria, Sire.
Ben Ney, Fransa'nın Mareşali!
Sou Ney, Marechal de França!
Mareşal Ney'in tüm desteğine rağmen büyük ordusundaki 600.000 askerin ancak 50.000'ini sağ olarak kurtarabildi.
Apesar das acções à retaguarda do Marechal Ney, o Grande Exército foi reduzido de 600,000 a menos de 50,000.
Ney?
O que?
Nicky! Krizi geçti!
Ney, a crise passou!
Ney düşündüğün umurumda bile değil.
Estou-me nas tintas para aquilo em que acredita.
Ney?
O quê?
Tanrım ney seki buradasın.
Graças a Deus, estás aqui!
Ney? Woodstock. Müzik festivaliydi.
Woodstock, era um festival de música.
Ney istediğini biliyorum ve yardımıma ihtiyacın olacak.
Sei exactamente o que está a planear, e vai precisar da minha ajuda.
- Ney? Hayır.
- O quê?
unutkanlık konusunda hoşuma giden ney biliyormusun? ne?
Você sabe o que lado bom da amnésia?
- Gedikli ahlâksız olsalar ney...
- Se levassem má vida...
Sanırım kayda değer bir şey bulduk. - Ney?
Acreditei que só era uma simulação.
Benim lanet ney?
- Como?
Mikro ney?
O quê?
- Şu siyah noktalar ney? - Emin değilim.
Isto pode ser a origem da fragmentação temporal.
Çocuğun ney...
Os restos...
- Şey... - Ney?
- Do quê?
Ney duymadım mı?
Ouvir o quê?
- Ne var ney yok Vic?
- Tudo bem, Vic?
- Derdi ney?
Porque é que ela reclama?
Plan B ney?
Qual é o plano B?
Hey, Baba, "J" harfinin anlamı ney?
- Pai, o J é de quê?
Ney?
O meu quê?
— Kabul etmeyenler'ney'diye bağırsın.
- Nay! - Vão-se lixar! - Ei!
- Ney?
- Como?
- Ney mi?
É o quê?
Şey... - Ney?
- A quê?
- Ney?
- Um quê? - Emprego.
- Ney?
- O quê?
- Sen misin? - Jimmy Dove.
Jimmy Dove muito mais poético que Liam McGiv'ney'.
Garrison, New Jersey'nin Şerifi.
O Xerife de'Garrison Ney Jersey'.
- Ney ne?
- O quê?
Ney?
Escutar o que?
Ney ney?
O quê?
- Ney?
O quê?
Ney?
SÉRIE F
Ney!
O qu?
— Ney.
Vão-se lixar!
- Ney?
- Hum?
neyi var 56
neyse 3091
neyi 1716
neyin var 1293
neydi 246
neyin var senin 722
neymiş 455
neyse ne 68
neydi adı 123
neyse ki 178
neyse 3091
neyi 1716
neyin var 1293
neydi 246
neyin var senin 722
neymiş 455
neyse ne 68
neydi adı 123
neyse ki 178
neyin peşindesin 89
neydi bu 120
neyin 172
neydi o 306
neydi peki 29
neymiş o 504
neyse boşver 38
neyiniz var sizin 95
neye yarar 17
neyimi 16
neydi bu 120
neyin 172
neydi o 306
neydi peki 29
neymiş o 504
neyse boşver 38
neyiniz var sizin 95
neye yarar 17
neyimi 16
neyiniz var 135
neyi kastediyorsun 25
neyi biliyorsun 28
neyim 64
neye 295
neye benziyor 189
neyi bekliyoruz 62
neyi bekliyorsunuz 44
neymiş onlar 42
neyi biliyordun 19
neyi kastediyorsun 25
neyi biliyorsun 28
neyim 64
neye 295
neye benziyor 189
neyi bekliyoruz 62
neyi bekliyorsunuz 44
neymiş onlar 42
neyi biliyordun 19