Ona gerçeği söyle translate Portuguese
104 parallel translation
- Ona gerçeği söyle.
- Que lhe digas a verdade.
Ona gerçeği söyle.
Diz-lhe a verdade.
İstersen ona gerçeği söyle.
Se quiseres, podes dizer-lhe a verdade, Larissa.
Ona gerçeği söyle.
Daisy, diga-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle.
A verdade.
Öyleyse söyle ona, ona gerçeği söylesin.
- Bem, diga-lhe para ela dizer a verdade.
İstersen ona gerçeği söyle.
Digam-lhe a verdade, se quiserem.
- Olmaz, ona gerçeği söyle.
- Não, diz-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle, Loretta.
Diz-lhe a verdade, Loretta.
Ona gerçeği söyle, onu kullandığını söyle.
- Não voltei para o Hardy. - Ok. Então diz-lhe que o usaste.
- Ona gerçeği söyle.
- Diz-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle!
Diga-lhe a verdade, seu sacana.
Ona gerçeği söyle.
Sou eu. Contem a verdade a ele.
Ona gerçeği söyle.
Diga-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle ve görüşlerini al.
Conta-lhe e obtém a citação.
Kendini kaybettiğini söyle, " " ona gerçeği söyle. "
ExpLica-te, diz-Lhe que te perdeste, diz-Lhe a verdade.
Ya da öte yandan, ona gerçeği söyle.
Por outro lado, podes contar-lhe tudo.
Ona gerçeği söyle.
- Sim. Diz-lhe a verdade.
- Ona gerçeği söyle.
- Diga a verdade.
Evet, ona gerçeği söyle.
Sim, diz-lhe a verdade.
- Ona gerçeği söyle.
- Bem, diz-lhe a verdade.
- Ona gerçeği söyle. - Ne?
Diz-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle. Rahatlarsın.
Diz-lhe a verdade, vais sentir-te melhor.
- Ona gerçeği söyle.
- Eu quero que lhe digas a verdade.
Dükkandan alınma.. .. hayalarının hakkını ver ve git ona gerçeği söyle.
Usa esses teus tomates comprados e diz-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle!
Conta-lhe a verdade! Carlos!
Ona gerçeği söyle, Doktor.
Diz-lhe a verdade, Doutor.
Holly, lütfen! Ona gerçeği söyle. Neden?
Diz-lhe a verdade!
İyi, dostum. Ona gerçeği söyle.
Está bem, diz-lhe a verdade.
Ne? Bak, sadece... ona gerçeği söyle, olur mu? Şu an duymak istediği bu.
Apenas... conta-lhe a verdade, ok?
Kelso, ona gerçeği söyle, yoksa Bayan Forman'ın özel iç çamaşırlarıyla sana dokunurum.
Kelso, diz-lhe a verdade ou vou tocar-te com as cuecas para ocasiões especiais da Mrs. Forman.
Ona gerçeği söyle J.D.
J.D., apenas diz-lhe a verdade.
Sadece ona gerçeği söyle.
Diz-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle.
Conta-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle, Marita.
Diz-lhe a verdade, Marita.
Karın seni seviyorsa, sende ona gerçeği söyle!
A sua esposa ama-o, você também, seja verdadeiro e diga-lhe o que tem para lhe dizer!
Ona gerçeği söyle.
Diz-lhe a verdade. Pai...
Ona gerçeği söyle!
Diz-lhe a verdade!
Ona gerçeği söyle, okulun önünde olduğumu...
Diga-lhe a verdade. Que estou em frente à escola...
Peki, öyleyse ona gerçeği söyle.
então, conta-lhe a verdade.
Ona gerçeği söyle, yoksa ben söyleyeceğim.
Conta-lhe a verdade, ou conto eu.
Ona gerçeği söyle.
- Diga a verdade.
( Hawk ) Ona gerçeği söyle, evlat.
- Conta-lhe a verdade, rapaz.
Onunla tekrar karşılaştığında, söyle ona ilk fırsatta gerçeği açıklayacağım.
Quando o vir, diga-lhe que o provarei na primeira oportunidade.
Ona raporda yazmayan gerçeği söyle.
Diga-lhe o que não está no relatório.
Ona gerçeği söyle.
Diga a verdade.
Hadi, ona artık gerçeği söyle. - Söyleyeceğim.
- É o que vou fazer.
- Ona sadece gerçeği söyle.
Diz-lhe a verdade.
Evet, doğru. Gerçeği ona söyle!
Sim, é verdade, e tu vais dizer-lhe.
Ona sadece gerçeği söyle.
- Conta-lhe a verdade.
O zaman gerçeği söyle ona.
Então, diz-lhe a verdade.
gerçeği söyle 63
gerçeği söylemek gerekirse 94
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyleme 186
gerçeği söylemek gerekirse 94
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyleme 186
söyle bana 1105
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyle ona 443
söylediğim gibi 241
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyle bakalım 455
söyleyin bana 123
söylemedi 153
söyledin mi 33
söylemiyorum 60
söyle ona 443
söylediğim gibi 241
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyle bakalım 455
söyleyin bana 123
söylemedi 153
söyledin mi 33