English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ O ] / Onu görebilir miyiz

Onu görebilir miyiz translate Portuguese

80 parallel translation
Onu görebilir miyiz? - Kendisi bilardo odasında ama...
Ele está a dormir.
- Onu görebilir miyiz?
- Nós contratamos?
Onu görebilir miyiz?
Podemos vê-lo?
- Onu görebilir miyiz?
- Não sei dizer. - Podemos vê-lo? - Quando estiver maior.
- Onu görebilir miyiz?
- Posso vê-lo? - Não.
Gidip onu görebilir miyiz?
Podemos ir agora ter com ele?
Onu görebilir miyiz, lütfen?
- Podemos vê-lo?
Girip onu görebilir miyiz?
Está bom para vê-lo?
Onu görebilir miyiz?
Podemos vë-la?
- Onu görebilir miyiz?
- Podemos vê-lo?
- Bayan, onu görebilir miyiz?
- Oiça, Podemos vê-lo ou não?
Onu görebilir miyiz?
- Podemos vê-la?
Buna saygı duyuyorum, ama lütfen, onu görebilir miyiz?
Respeito isso, mas, por favor, podemos vê-lo?
Onu görebilir miyiz?
Será que podemos vê-lo?
- Onu görebilir miyiz?
- Podemos ver o Amaru?
- Onu görebilir miyiz?
- Podemos vê-la?
Onu görebilir miyiz?
- Podemos vê-lo?
Onu görebilir miyiz?
Podemos vê-la?
Onu görebilir miyiz?
Podemos nos encontrar com ele?
- Onu görebilir miyiz?
Podemos vê-lo?
- Onu görebilir miyiz? - Evet.
- Podemos vê-la?
- Onu görebilir miyiz?
- Não. - Podemos vê-lo?
Bir dakikalığına onu görebilir miyiz?
Podemos vê-la, é só um momento?
- Sizce onu görebilir miyiz?
Acha que o podemos ver? Claro.
Onu görebilir miyiz?
Então podemos vê-lo?
Lütfen onu görebilir miyiz?
Podemos vê-la?
Onu görebilir miyiz?
- Podemos ir vê-la?
Biz... onu görebilir miyiz?
Podemos vê-lo?
Evet, peki, gidip onu görebilir miyiz?
Sim, bem, e se formos vê-la?
Onu görebilir miyiz?
- Podemos vê-lo? - Agora não.
Onu görebilir miyiz artık?
Já a podemos ver?
- Onu görebilir miyiz?
- Podemos vê-lo? - Claro. Vou levá-los até ele.
Bakın, o salağa bir yıldır e - posta atıyorum. Bana sadece "İsminizi buraya girin" diye bir cevap gönderdi. - Onu görebilir miyiz?
Tenho mandado e-mails para ele há mais de um ano, e ele só me mandava um "Querida coloca o teu nome aqui."
- Onu görebilir miyiz peki?
Podemos vê-la agora?
Onu görebilir miyiz?
- Posso vê-la?
Yuşa. Onu görebilir miyiz?
- Josué, Conseguimos vê-lo?
- Onu görebilir miyiz?
- Conseguimos vê-lo? - Impossível.
- Onu görebilir miyiz?
- Pode ir buscar uma, para ela ver?
Onu görebilir miyiz?
- Ela se lembra de algo?
Onu görebilir miyiz?
Nós... podemos vê-lo?
Onu görebilir miyiz?
- Nós podemos vê-lo?
- Onu görebilir miyiz?
O seu rapaz é um cobarde, não quis lutar no Vietname.
- Onu şimdi görebilir miyiz?
- Já podemos falar com ele?
Onu bir daha görebilir miyiz sence?
Achas que vamos voltar a vê-la?
- Onu görebilir miyiz?
Podemos vê-la?
Görebilir miyiz onu?
Conseguimos vê-lo?
Onu mu arıyorsunuz? Bay Theriot, çalışanlarınızın kimliklerini görebilir miyiz?
Podemos ver a identificação dos seus funcionários?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]