English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Z ] / Zavallı john

Zavallı john translate Portuguese

34 parallel translation
Annem başını salladı ve şöyle dedi : "Zavallı John."
A mãe abanou a cabeça e só disse : "Pobre John."
"Zavallı John" adında bir şarkı hatırlamazsınız herhalde.
Não se deve lembrar de uma canção chamada "Pobre John".
Beni bu şekilde cezalandırdı. O şarkıyı, herkes "Zavallı John" un ben olduğumu öğrenene dek söyleyerek.
E a Maribelle castigou-me assim, cantando-a até que Nova lorque toda soubesse que eu era o "Pobre John."
"Zavallı John, zavallı John"
"Pobre John, pobre John"
- Zavallı çocuğum. - Zavallı John.
- Pobre criança.
John, zavallı John.
Pobre John.
Ve zavallı John'u mu oynadın?
- E passaste-te pelo John patético?
Benim durumumda, zavallı John var.
No meu caso, há o pobre John.
Zavallı John'umu ölüme götürdüler şimdi de onun öz kızı gelmiş "Onlar iyi insanlar" diyor.
- acha que eles são os bons.
Zavallı John'un gelememesine yazık oldu.
- Pena que John não pôde vir.
Bana zavallı diyenler hayatta bir kez olsun zavallı hâle düşmediler mi?
- Pobre John. Haverá quem o diga?
Bak, yardım kutumuz kilisemiz gibi boş. Oh, şu zalim Prens John o zavallı insanların... HOŞGELDİNİZ... canla başla vergilerini alırken nasıl umut olabilir ki?
Restará alguma esperança, com o tirano do Príncipe João levando tudo o que temos?
Diyorum sana, o John Arlington denen adam zavallı üvey kızımı öldürdü. Onları evlendirmemeliydim.
Tenho a certeza que o John Arlington matou a minha pobre enteada.
John, benim kocam değil ve şey... zavallı küçük Ricky...
John não é o meu marido e o pobre Rickie...
Yoksa kendini John Wayne, Rambo ya da Marshal Dillon zanneden..... kültür erozyonuna kapılmış, zavallı bir yetim mi?
Outro órfão de uma cultura arruinada... que pensa que é o John Wayne, o Rambo, o marshal DiLLon?
Zavallı Sör John.
Pobre Sir João.
John, zavallı adamı yalnız bırak.
Pequeno John, não incomode o homem.
Şu zavallı adam John Grogan'a çok benziyor diye düşündüm.
Disse para comigo : "Aquele pobre diabo parece o John Grogan."
Kötü John, yaramaz John, zavallı Julia.
John, o Horrível, John, o Perverso. Pobre Julia.
Görünmez kalemle çizmelerimin üzerini çizdim ama hâlâ şuradaki John Cusack kılıklı zavallı adamı bile geçemedik.
Pintei a marcador as minhas botas e nem passamos além do desgraçado do John Cusack.
Burada sadece zavallı, yaşlı çiftçi John var.
Só resta o patético, velho agricultor John.
Amcan zavallı bir adam, kim bilir o deli kafasından ne entrikalar geçiyordur ama John'un, Jedikiah'ın uğruna bu acımasız savaşın sona ermesini engelleyeceğine inanamıyorum.
O teu tio é uma homem desesperado, sabe-se lá o que engendrou, mas não creio que o John arriscasse o fim de uma guerra horrível pelos interesses do Jedikiah.
Zavallı sevgili John için çok bedbaht hissediyorum.
E sinto que sou cruel com o coitado e querido John.
Zavallı kız yaşı kadar bıçaklanmış, John, 22 defa.
A rapariga foi esfaqueada o mesmo número de vezes que a sua idade, 22.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]