Çabuk söyle translate Portuguese
240 parallel translation
Çabuk söyle hayatım.
Despacha-te, querida.
Burada olman için bir sebep varsa, Çabuk söyle.
Se tiver alguma razão para estar aqui, diga rápido.
Çabuk söyle, öteki arkadaşların kimlerdi?
Rápido, diz-nos quem eram os teus amigos.
- Çabuk söyle, nerede oldu bu?
Agora, há pouco ou quê?
O geri dönmeden önce çabuk söyle bana, çocuklar nasıl?
Como vão as crianças?
- Malı kimden aldın, çabuk söyle?
- Vais-nos dizer quem é o teu dealer?
- Alo, Dickie. Sen misin? - Çabuk söyle.
- Está, Dickie?
Çabuk söyle bana.
Rápido, diz-me.
Hadi, çabuk söyle!
O que é? Diz lá.
Çabuk söyle, 1754 bölü 13 milyon kaç eder?
Ei! rápido. Quanto é 1754 a dividir por 13 milhões, hein?
Çabuk söyle, kalbim duracak.
Diz depressa, tenho medo.
Çabuk söyle!
Diga depressa!
Çabuk söyle.
Diz-me depressa :
Çabuk söyle.
Seja o que for.
Çabuk söyle.
Diga. Diga.
Çabuk Bob'a söyle.
Rápido.
Söyle ona, Loca B'de bize katılsın. Çabuk. Çabuk!
Diga-lhe para vir ter ao Camarote B. Depressa!
Adını söyle, çabuk.
Diz-nos o teu nome. Rápido.
Ve bir şey daha... Lawrence kasabasının daha güvende olması için... Albay'a, takviye kuvvetlerini daha çabuk göndermesini söyle...
Diga ao coronel que envie rápidamente reforços... à cidade de Lawrence.
- aptala çabuk olmasını söyle.
- Diga ao idiota que se apresse.
Çabuk! Birşey söyle.
Depressa, diz alguma coisa!
Elini çabuk tutmasını söyle.
Diz-lhe que quero saber depressa.
Çabuk ol ve söyle. Ev nerede? Bu öğlen oradaydın.
Diga-me onde é essa residência,... já que foi lá esta tarde.
Bana ne olduğunu söyle, hemen çabuk!
Danny, diz-me o que é e diz-me rapidamente!
Ciddi bir durum olduğunu, mümkünse çabuk buraya gelmelerini söyle.
Diz que é uma emergência.
- Çabuk ne gördüğünü söyle!
- Diz-me o que viste!
Çabuk olmasını söyle.
Diz-lhe para se despacharem.
Eh, sana şöyle söyleyeyim, işini çabuk bitirmen gerek.
Bom, vai ter de ser rápido.
Cesaret verici bir şey söyle, çabuk.
Diga algo encorajador. Rápido.
Söyle çabuk olsunlar.
Digam-lhes que se despachem,
- Tanrım, çabuk adını söyle.
- Credo, como se chama ele, rápido?
- Çabuk, söyle.
- Depressa, diga-me!
Siz şöyle oturun Bay Blaylock, ben elimden geldiğince çabuk dönerim.
Por que não se senta, Sr. Blaylock, eu voltarei assim que puder.
Ona mümkün olduğunca çabuk orada olacağımı söyle.
Diga-lhe que estarei lá logo que possível.
- Söyle çabuk!
Deixa-me! - Conta!
O zaman çabuk iyileşirsin. Sadece söyle.
Podes sentir-te melhor num instante.
Çabuk, bana alfabeyi söyle.
Depressa, dá-me o código.
Çabuk olmasını istiyorsan, paranın yerini söyle.
Se queres morrer rapido, diz-me onde está o dinheiro.
Elini çabuk tutmasını söyle.
Diz-lhe que se ponha a mexer.
Ona söyle. Çabuk!
Faz com que ele compreenda agora.
Albay Devin'e bu tarafa mümkün olduğunca çabuk gelmesini söyle.
Diga ao Coronel Devin que vá para lá o mais depressa possível.
Söyle çabuk!
Diz-me!
Çabuk doğruyu söyle. 1, 2, 3...
Vou contar até 3 para dizer a verdade. Um, dois...
Şoföre bizi arka tarafta beklemesini söyle ve elini de çabuk tut!
Diz ao motorista para esperar por nós nas traseiras e despacha-te.
Çabuk doğru söyle.
Só um aparte.
Çabuk söyle!
Diz-me.
- Söyle de çabuk yapsın!
- Diga-lhe que se aguente.
Çabuk olmasını söyle.
Ele que se apresse.
Çabuk ol, bebeğim. Kabul ettiğini söyle.
Vá lá, diz "sim".
Horatio'yla Marcellus'a rastlarsan çabuk olmalarını söyle.
Se vires Horácio e Marcelo, meus companheiros pede-lhes pressa! - Acho que os ouço. - Quem vem lá?
Çabuk söyle!
Não leveis tanto tempo para falar!
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyleme 186
söyle bana 1105
söylemeyeceğim 91
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyleme 186
söyle bana 1105
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemiyorum 60
söyle ona 443
söylediğim gibi 241
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyleyin bana 123
söyle bakalım 455
söylemedi 153
söyledin mi 33
söyleyemem 305
söylemedim mi 39
söylediğim gibi 241
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyleyin bana 123
söyle bakalım 455
söylemedi 153
söyledin mi 33
söyleyemem 305
söylemedim mi 39