English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Biri yardım etsin

Biri yardım etsin translate Russian

758 parallel translation
Biri yardım etsin.
Помогите кто-нибудь!
Biri yardım etsin! Ganimet!
Идите же помогите!
- Lütfen biri yardım etsin.
Пожалуйста, помогите ей.
Biri yardım etsin!
Помогите, кто - нибудь
Biri yardım etsin, lütfen!
Помогите, кто-нибудь!
Biri yardım etsin!
На помощь! Помогите!
Biri yardım etsin! Acele edin!
Пожалуйста, скорее!
Biri yardım etsin!
Кто-нибудь! Помогите!
Aman tanrım! Biri yardım etsin ona!
Господи, помогите ей, кто-нибудь!
Biri yardım etsin!
Кто-нибудь, помогите!
Biri yardım etsin!
Он меня убьет! Отпусти! Не надо!
Biri yardım etsin.
Ну, хоть кто-нибудь...
Çantam! Biri yardım etsin!
Кто-нибудь, помогите!
Biri yardım etsin!
- Кто-нибудь, помогите!
Biri yardım etsin, lütfen.
то-нибудь помогите мне!
Biri yardım etsin bana!
Кто-нибудь!
Biri yardım etsin.
Кто-нибудь!
Dr.Ritsuko! Baba... Lütfen biri yardım etsin.
Отец... помогите...
Biri yardım etsin lütfen!
Пожалуйста, помогите!
Biri yardım etsin Louisiana'dan çıkmama
Помогите мне Выбраться из Луизианы
Biri onu çıkarmama yardım etsin.
Кто-нибудь поможет мне вытащить его отсюда?
Simmons hanım için biri bana yardım etsin.
Кто-нибудь должен помочь мне с этой Симмонс.
Biri bana yardım etsin!
Помогите!
Biri ona yardım etsin.
Помогите ему!
Biri bana yardım etsin!
Полиция! Помогите, кто-нибудь!
Biri... yardım etsin!
Кто-нибудь!
Biri ayağıma yardım etsin.
Они уходят от нас! Кто-нибудь, помогите, моя нога. Мистер Такер!
Biri bana yardım etsin!
Помогите мне, кто-нибудь!
- Lütfen, biri bana yardım etsin.
- Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
Biri bana yardım etsin!
Кто-нибудь, помогите!
Biri bana yardım etsin.
Кто-нибудь помогите!
Biri bana yardım etsin.
Меня убивают, доктор!
Biri bana yardım etsin.
Кто-нибудь, помогите мне!
Lütfen, biri, yardım etsin!
Шинджи! Кто-нибудь, помогите!
Biri bana yardım etsin!
Кто-нибудь, на помощь!
- Biri bana yardım etsin!
- Помогите!
Hey, biri ona yardım etsin.
Эй, позовите медсестру.
Biri bize yardım etsin!
Кто-нибудь, помогите нам!
Biri bana yardım etsin!
Кто-нибудь, помогите мне! Помогите!
Biri bana yardım etsin!
Кто-нибудь помогите мне!
Biri bana yardım etsin, lütfen!
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!
Biri bize yardım etsin!
Кто-нибудь помогите нам!
Biri bize yardım etsin!
Помогите нам!
İmdat! Biri bana yardım etsin!
Помогите!
Yardım edin! Biri bana yardım etsin!
Ќет. ѕослушай, € пойду.
Biri ona yardım etsin!
[Кричат]
Biri bu adama yardım etsin.
Может кто-нибудь помочь этому человек?
Biri bana yardım etsin.
Мне нужно...
Biri bana acilen yardım etsin!
Помогите мне кто-нибудь!
Biri yardım etsin!
Кто-нибудь.
"Biri bana yardım etsin."
"Помогите кто-нибудь."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]