Haklisiniz translate Russian
22 parallel translation
Ama gerçekten haklisiniz.
Но вы, действительно, правы.
Belki de haklisiniz.
Может, вы и правы.
böyle devam edemezsin. haklisiniz.
рЮЙ МЕКЭГЪ.
Haklisiniz.
Ты прав.
Tabii haklisiniz..
Вы правы.
- Haklisiniz. - Sinirin iyilesmesini beklerken bir gözlem süreci olacakmis.
Пока понаблюдают и нерв понемногу заживёт.
- Haklisiniz. - Değisir.
- Естественно.
Bence de haklisiniz.
Я думаю, ты права.
Evet biliyorum, haklisiniz.
Да, я знаю. Вы правы.
HaklIsInIz, Mösyö Candie.
Вы правы, месье Кэнди. Вы правы.
HaklIsInIz.
Верно.
Haklisiniz, zor gelen konulardan bahsetmek zorunda degiliz.
Послушайте, вы правы, нам не обязательно говорить о сложных вещах.
Kesinlikle haklisiniz.
Да, конечно.
Haklisiniz. Çünkü geçen sene sahneye bir öküz olarak çikmistim. Ondan önceki sene ise esektim.
Просто в прошлом году я была в роли быка, а за год до этого - задницей.
Haklisiniz, hataliydim.
Вы правы, я нет.
Aslinda haklisiniz.
А, знаете что? Вы правы.
Aynen, haklisiniz.
Вы правы, всё так.
Haklisiniz, Yüzbasi.
Ты прав, капитан.
Haklisiniz.
Хорошо.
Haklisiniz.
Вы правы.
Çok haklisiniz.
- Да, вы правы.
Haklisiniz.
Сэр, вы были правы :
haklısınız 730
haklısınız efendim 33
haklısın 4682
haklisin 34
haklı 645
haklıyım 81
haklıydım 99
haklıymış 45
haklı değil miyim 37
haklısın galiba 26
haklısınız efendim 33
haklısın 4682
haklisin 34
haklı 645
haklıyım 81
haklıydım 99
haklıymış 45
haklı değil miyim 37
haklısın galiba 26