English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Iyi akşamlar bayanlar

Iyi akşamlar bayanlar translate Russian

107 parallel translation
iyi akşamlar bayanlar baylar!
Добрый вечер, дамы и господа! Добрый вечер, дамы и господа!
İyi akşamlar bayanlar!
Добрый вечер, дамы!
İyi akşamlar bayanlar.
Добрый вечер, леди.
# Bayanlar ve baylar, iyi akşamlar! #
Дамы и господа, добрый вечер!
İyi akşamlar Madamlar ve Mösyöler. İyi akşamlar Bayanlar ve Baylar.
Бон суар, мадам и месье!
İyi akşamlar bayanlar ve baylar. İnanç Saati'nin üç rauntluk boks maçına hoş geldiniz.
Добрый вечер, дамы и господа и добро пожаловать на трёх-раундный поединок "Эпилога".
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Добрый вечер, дамы и господа.
Bayanlar baylar, iyi akşamlar.
Дамы и господа, добрый вечер.
İyi akşamlar, bayanlar, baylar ve diğerleri.
Добрый вечер, мадам, добрый вечер, мадемуазель...
İyi akşamlar bayanlar, baylar.
Добрый вечер, леди и джентльмены.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Ben Paul Cunningham Oğlak Bir Kontrol Merkezi'nden bildiriyorum.
Доброе утро, дамы и господа, говорит Пол Каннингем, пункт управления полетом "Козерог-1".
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Добрый вечер, леди и джентльмены.
İyi akşamlar, bayanlar.
Добрый вечер, дамы.
Bayanlar Baylar. İyi akşamlar.
Копакабана
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Добрый вечер, дамы и господа!
İyi akşamlar, bayanlar baylar. Dünya Şampiyonası'na tekrar hoş geldiniz.
Добрый вечер, дамы и господа, мы снова приветствуем вас на нашем мировом чемпионате.
Bayanlar ve baylar, herkese iyi akşamlar.
Дамы и господа, добрый вечер.
İyi akşamlar, Bayanlar ve Baylar. Ulusal marşımız için lütfen ayağa kalkın.
Добрый вечер леди и джентльмены!
İyi akşamlar bayanlar baylar.
Добрый вечер, дамы и господа.
İyi akşamlar, bayanlar baylar.
Добрый вечер, сеньоры и сеньориты. С вами Андреа Меченая.
İyi akşamlar bayanlar baylar.
Дамы и господа...
Bayanlar ve baylar, iyi akşamlar.
" дравствуйте, дамы и господа.
İyi akşamlar bayanlar baylar.
Добрый вечер, леди и джентльмены.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Добрый вечер, дамы и господа.
İyi akşamlar, bayanlar, baylar.
Добрый вечер, леди и джентльмены.
İyi akşamlar, bayanlar, baylar ve Polonya'daki herkes.
Добрый вечер, дамы и господа и все жители Польши.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar, Polis Şefi Disipio ve polis kuvvetlerinin saygıdeğer üyeleri.
Добрый вечер, дамы и господа,.. Заместитель начальника полиции Дисипио,.. ... и почетные члены наших полицейских сил.
Bayanlar baylar hepinize iyi akşamlar.
Добрый вечер, дамы и господа.
İyi akşamlar, bayanlar ve mikroplar.
Добрый вечер, леди и микроорганизмы.
İyi akşamlar bayanlar ve cinler Middlesex Halloween avı için Middlesex çadırında bize katılın.
# # Присоединяйтесь к нам в городском торговом центре # # на хеллоуинскую охоту в Мидлсексе!
İyi akşamlar bayanlar ve baylar...
Если хочешь увидеть настоящую игру, держись возле меня и смотри, как играют профессионалы.
İyi akşamlar, baylar ve bayanlar.
Добрый вечер, леди и джентльмены.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar Rascals'a hoşgeldiniz.
Добрый вечер Леди и Джентельмены, добро пожаловать в "Rascals".
İyi akşamlar, bayanlar baylar "Current Camera" ya hoş geldiniz sınıra karşı sıkı provokasyon, Batı Almanya'da protesto gösterileri dış basın gelişmeleri...
Здравствуйте, товарищи, в эфире "Актуальная камера". Грубая провокация на государственной границе. Демонстрация протеста у здания правительства ФРГ.
- İyi akşamlar baylar bayanlar.
Добрый вечер.
iyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Добрый вечер, дамы и господа.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Самого доброго вечера, дамы и господа.
İyi akşamlar, bayanlar baylar.
Дамы и Господа, родной сын всей Кубы... Руй Сантос!
İyi akşamlar, bayanlar baylar, ve yarım saatlik "sürtük mü değil mi" bölümüne hoşgeldiniz.
Добрый вечер дамы и господа, и добро пожаловать на полную получасовую версию "Шлюшки или штучки".
Bayanlar baylar, Alain Moreau orkestrasını gelecek Cuma Aquarius diskoda Cumartesi de Surat'daki büyük kurbağa festivalinde izleyebileceğinizi unutmayın. Hepinize iyi akşamlar!
Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в дискоклубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин.
- İyi akşamlar bayanlar.
- Хорошего в вечера, леди.
iyi akşamlar bayanlar baylar!
Хороший актер тот, кто может перенести душу другого человека в свою душу.
İyi akşamlar, bayanlar. Selam.
- Добрый вечер, дамы.
İyi akşamlar, baylar ve bazı bayanlar. Ben "Vay Canına" Erik Kernan.
Магнитола : " Добрый вечер, мальчики и девочки!
İyi akşamlar bayanlar.
Добрый вечер, дамы.
Ve size iyi akşamlar. Dunder-Mifflin'in güzel bayanları.
Добрый день, прекрасные дамы из Dunder-Mifflin.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Добрый вечер, леди и джентельмены.
İyi akşamlar, genç bayanlar.
Добрый вечер, юная леди.
İyi akşamlar, bayanlar baylar.
ќрый веер, еди и ентльены.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar..
Добрый вечер, дамы и господа!
Bayanlar, baylar ve değerli misafirler, iyi akşamlar!
добрый вечер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]