English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kenara çek

Kenara çek translate Russian

793 parallel translation
- Kenara çek de hesaplaşalım!
Притормози у обочины.
Kenara çek.
Останови.
Kenara çek ve arabadan in.
Остановись у обочины и выходи
Restoran işiyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Kenara çek!
Я незнаю одной вещи о ресторанном бизнесе.
Kenara çek Jo.
Джо, стой, мы выйдем.
Wladışlaw Vladek'i kenara çek. ´
Владислав, оттащи Владека.
Kenara çek.
Эй, съезжай к обочине.
Kenara çek!
К обочине.
Kenara çek!
К обочине!
Kenara çek ve dur.
Притормози на обочине.
Kenara çek.
Остановись.
Kenara çek hanımefendi. Bak.
На обочину, леди.
Kenara çek de pataklayayım şunu. Hayır.
Тормозни и я вырублю парня.
Kenara çek de ineyim. Eminim otostop çekmekte zorlanmam.
Если вы соблагоизволите притормозить у обочины, я уверена, что с легкостью смогу поймать попутку.
Kenara çek.
Тормози.
Kenara çek.
Немного вперед!
Kenara çek.
- Притормози.
- Kenara çek de ben kullanayım.
- Притормози и дай мне сесть за руль.
Eğlenceliymiş! - Kenara çek.
Мне нравится!
Kenara çek!
Тормози!
- Lastik patladı, kenara çek.
- Спустило колесо.
Kenara çek. - Zaten çekiyorum.
Я поворачиваю!
Mohammed, kenara çek.
Мохамед, тормози.
Kenara çek.
Притормози.
Kenara çek! Kenara çek!
Давай, сворачивай на обочину!
Kenara çek!
Тормози, тормози!
- Kenara çek. - Kenara çekiyorum.
- Останови машину.
- İstersen kenara çek. Ben kullanayım. - Neden?
Давай поменяемся, я поведу.
En iyisi kenara çek de bakalım.
Ocтaновись и посмотри.
Kenara çek!
- Автомат! - Остановись! Останови машину!
Kahretsin. Kenara çek.
Черт, остановись!
- Kenara çek.
– Сворачивай.
- Haydi, adamım, kenara çek!
– Давай, сворачивай!
Dur işaretinin yanında kenara çek.
Припаркуйтесь рядом с тем знаком остановки.
- Dedim ki, dur işaretinin yanında kenara çek.
- Я сказал, остановитесь у знака.
— Kenara çek Kaptan, burası.
- Паркуйся, шофёр. Это всё.
Kenara çek.
Притормозите. Остановите машину.
- Kenara çek!
- Остановись!
Çek arabayı kenara.
Вы должны остановить машину.
Ayağını gazdan çek ve arabayı kenara yanaştır diyorum.
Это значит - сними ногу с газа и съедь на обочину.
Kenara çek.
- Это должно быть он. - Надень.
Çek kıçını kenara.
Шевелитесь.
Kenara çek.
Тормозни.
Çek şunu kenara!
Остановись у обочины!
Kenara çek.
Притормози-ка.
Canın çıkıncaya kadar çek kenara.
Tебе лучше не гонять, пока не проспишься.
Çek bi'kenara!
Притормози на секунду!
Çek kenara!
Тормози-и-и-и! ...
" Çek kenara.
Может быть : " Притормози.
Duracak bir yer bul. Hadi, çek kenara. Bakın bu insanlar nereye gidiyor.
Постойте, Томас, Томас, найди, где припарковаться, останови.
Bu defa, kenara gelince el frenini çek.
И на этот раз, если он поедет к краю, не забудь про тормоза.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]