English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Onu yakalayın

Onu yakalayın translate Russian

429 parallel translation
Onu yakalayın!
Поймать её!
Gidin onu yakalayın!
Что вы стоите! Хватайте пистолеты.
Onu yakalayın! O büyücü kadın!
Она должна умереть эта колдунья!
Onu yakalayın!
Хватайте его!
Onu yakalamak benim işim değil. Siz yakalayın, ben mahkum edeyim.
Ждете, что и меня найдут с ножом в спине?
Yakalayın onu! Hey! Bırakın beni.
Ловите его!
Hadi çocuklar, peşine düşün. Çabuk, yakalayın onu.
Давайте за ней, парни!
Yakalayın onu çocuklar!
Там. Поймайте ее!
Yakalayın onu!
Хватайте его!
Yakalayın onu!
Взять его!
Yakalayın onu, amansız ilaheler!
Злодей, под Тьюксбери меня убивший.
Yakalayın onu.
Стреляйте, стреляйте в него!
Yakalayın onu.
- Ќайдите.
Kaçıyor. Yakalayın onu!
Вон он убегает!
Yakalayın onu!
За ним!
Yakalayın onu!
Хватайте его.
Yakalayın onu! Çabuk peşinden gidin!
Бегите за ним, ловите его, это был Фантомас!
Yakalayın onu! O Fantomas!
Держите его, это Фантомас.
Yakalayın onu, götürün buradan...
Подберите и унесите его.
Ölü ya da diri, yakalayın onu!
Найти его живым или мертвым! Мама!
Onu yakalayın!
Поймать ее.
Yakalayın onu!
Ловите.
Yakalayın onu!
Держи ее, лови!
Taw Jackson burada! Yakalayın onu!
Это тот Джексон, лови его!
Yakalayın onu!
За нею!
Yakalayın onu!
Схватить его!
Yakalayın onu! Bombası var!
Хватай его, у него бомба!
Yakalayın onu!
Капитан... взять его!
Yakalayın onu!
Держите ее!
Yakalayın onu!
Держите его!
Yakalayın onu!
Почему вы не арестуете его?
Yakalayın onu!
Следуйте за ним!
İşte orada, yakalayın onu, yakalayın onu!
Вот он! Держи его, держи!
Yakalayın onu!
- Сейчас.
Yakalayın onu!
Помешайте ему!
Yakalayın onu! Yakalayın!
Держите его, держите.
Hemen yakalayın onu!
"Высмовкайтесь" и хватайте его!
Yakalayın onu!
Держи его!
Yakalayın onu.
Взять его!
Yakalayın onu!
Остановить его!
Yakalayın onu!
Хватайте её!
"Yakalayın onu!" Bütün planın bu muydu?
"Хватайте её". Это было твоим планом. Хватайте её.
Yakalayın onu.
За ней.
Yakalayın onu!
Взять его! Стойте!
Para onda. Yakalayın onu!
Он у меня деньги забрал.
Onu hemen yakalayın!
Вперёд, схватить его!
- Yakalayın onu!
- Держите его!
Bir feministi sinirlendirmek mi istiyorsunuz onu sperm yakalayıcı diye çağırın bu dikkatini çekecektir.
Хотите разозлить феминистку? Назовите её спермоглотом! Это привлечёт её внимание!
- Yakalayın onu!
Хватайте его!
- Yakalayın onu!
- " а ним!
Vurun ona. Yakalayın onu!
Схватить его!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]