Onun derdi ne translate Russian
45 parallel translation
Onun derdi ne?
Что это с ней?
- Onun derdi ne?
- Что с ним такое?
Onun derdi ne?
— Что с ним?
- Peki o zaman onun derdi ne?
- Что с ним?
- Onun derdi ne? - Merhaba.
- Что это с ней?
Onun derdi ne?
Что это с ним?
Onun derdi ne?
Что с ним?
Onun derdi ne?
Что она себя так ведёт?
Onun derdi ne?
Да что с ним такое?
Cami kirmadik ki, onun derdi ne?
Мы же ничего не разбили, почему он за нами погнался?
- Onun derdi ne? - Kimin?
- За что он здесь?
- Onun derdi ne?
- Что здесь произошло?
Onun derdi ne böyle?
Что с ним такое?
Daha önce böyle bir muameleye maruz kalmadım, onun derdi ne?
Я никогда не слышал такого раньше! Что с ним?
- Onun derdi ne?
- В чем проблема?
- Onun derdi ne?
- Что это с ним?
Onun derdi ne?
Что с ним происходит?
Yani, onun derdi ne?
Что ее не устраивает?
- Onun derdi ne?
Да что с ней такое?
Onun derdi ne?
Что это он тут задом вертит?
Onun derdi ne?
Что у него за проблема?
Onun derdi ne?
В чём её проблема?
Gerçekten onun derdi ne?
Но, серьезно, что с ним не так?
Onun derdi ne?
Что не так с ним?
Onun derdi ne?
Кто это такой?
Onun derdi ne?
А что с ней такое?
Onun derdi ne yahu?
- Точно. Что с ним творится?
Onun derdi ne?
- Что с ним?
Eğer Carol onun profesorünün, babasıyla akşam yemeğine gittiğini bilse ne derdi?
Что бы сказала Кэрол, если бы узнала, что ее отец собирается обедать с ее профессором?
Onun ne derdi var?
Что с ним не так?
- Onun derdi ne?
- У него проблемы?
Onun tek derdi başkalarının ne düşündüğüdür.
Его волнует только, что подумают люди
Jack'in derdi ne bilmiyorum ama onun kıçını tekmeleyeceğim.
Боже, я не знаю, что у Джека за проблема, но я надеру ему задницу.
- Derdi ne onun?
- Что у нее за проблемы?
Aynalarla derdi ne onun?
Чего у него за проблема с зеркалами?
- Onun derdi ne?
Что с ней?
- Derdi ne onun?
Что с ним не так?
- Ne derdi var onun?
- Что с ней такое?
Hadi ama, Barry ve Katya'nın yanı sıra onun robotlarla derdi ne?
если забыть про Барри и Катю почему он так не любит роботов?
- Onun derdi ne?
Что с ним?
Derdi ne onun?
Что это с ним?
Derdi ne onun?
Что с ней случилось?
derdi ne 17
derdi ne bunun 19
derdi neymiş 16
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neyi var 56
neon 28
new york times 63
derdi ne bunun 19
derdi neymiş 16
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neyi var 56
neon 28
new york times 63