English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Ozgur

Ozgur translate Russian

22 parallel translation
Cik ortaya ozgur pic!
Давай ты, свободный членосос!
Yarin arenada kazandigimda ozgur bir adam olacagim.
Когда завтра я выиграю бой на арене — я буду свободен.
Roma, beni ozgur birakacagina soz verdi.
Cвобода — это Римское обещание.
Ozgur bir adam olarak oluyorum!
Я умираю свободным!
Artik ozgur bir adarn o.
Он - свободный человек.
O zamana dek sizlerin yerine de yasadigimizi bilin. Dolu dolu, neseli, inancli ve ozgur.
Но до тех пор, мы знаем, что живем в месте полном веселья, верности и свободы.
Yari ozgur diyelim.
Свободные лишь наполовину.
ÖZGÜR FRANSA
Свободная Франция
ÖZGÜR HİNDİSTAN
- Мы жжём...
CUST ÖZGÜR!
Каст освобожден!
.. "Bize özgür verin" diye bağıramaz! BİZE ÖZGÜR VERİN!
Дайте нам свобода!
TECAVÜZCÜ HALA ÖZGÜR
НАСИЛЬНИК ВСЕ ЕЩЕ НА СВОБОДЕ
SPIRIT - ÖZGÜR RUH
"Спирит, Жеребец из Симарона"
ÖZGÜR İRADE?
Надпись на доске : "Свобода воли?"
ANLAŞMA GEREĞİ ÖZGÜR BİR İRLANDA DEVLETİ KURULACAK.
Согласно этому соглашению, образовано новое ирландское независимое государство.
GERÇEĞİ BİLECEKSİNİZ VE GERÇEK SİZİ ÖZGÜR KILACAK.YUHANNA 8. 32
И ПОЗНАЕТЕ ИСТИНУ И ИСТИНА СДЕЛАЕТ ВАС СВОБОДНЫМИ
Buna tahammül edilemez. "ÖZGÜR YAŞA YA DA ÖL"
Это необоснованное обвинение.
ÖZGÜR BİR DÜNYA... Yaşadığı yerde hiç iş yokmuş.
Здесь нет работы в районе его местожительства.
JOE'YU ÖLDÜRÜRSEN, ÖZGÜR KALIRSIN
* Убей Джо и ты свободна *
ÖZGÜR İRADE VE EVREN Haftaya Schopenhuer'ı okuyacağız.
Итак, тема следующего занятия... Шопенгауэр.
O VE KEVIN WEEKS GÜNÜMÜZDE BOSTON'DA ÖZGÜR DOLAŞIYOR.
Они с Кевином живут сейчас в Бостоне.
* EN SEVDİĞİ FİLM ÖZGÜR DOĞANLAR
ЛЕДИ-СТОЯК ЛЮБИМЫЙ ФИЛЬМ : "РОЖДЕННАЯ СВОБОДНОЙ"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]