English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tanrı seninle olsun

Tanrı seninle olsun translate Russian

78 parallel translation
Tanrı seninle olsun.
Да будет с вами Господь.
Tanrı seninle olsun.
Храни вас Господь.
- Tanrı seninle olsun, Oliver.
- Да хранит тебя Господь.
Tanrı seninle olsun Oliver.
Господь с тобой, Оливер.
Canım kuzenim, Tanrı seninle olsun.
Прощай малыш! Храни тебя Господь.
Tanrı seninle olsun, evladım.
Благословляю тебя, сын мой, пусть Господь будет с тобой.
Tanrı seninle olsun, David.
Да, пребудет с тобой Бог, Давид.
Tanrı seninle olsun.
Во имя Отца, Сына и Святого духа.
Tanrı seninle olsun.
Да пребудет Бог с тобой.
Tanrı seninle olsun.
Да хранит тебя бог.
Elveda, Tanrı seninle olsun büyükbaba!
Прощай!
Tanrı seninle olsun.
Да пребудет с тобой Господь, сестра!
- Tanrı seninle olsun.
- Пусть господь будет с вами.
Tanrı seninle olsun...
Да пребудет с тобою Господь...
Getiririm. Tanrı seninle olsun.
Благослови тебя Господь.
"Tanrı seninle olsun".
Иди с Богом.
Tanrı seninle olsun.
Да поможет тебе Бог.
- Tanrı seninle olsun.
- Да прибудет с тобой Господь.
"Tanrı seninle olsun."
Да пребудет с нами Бог.
Tanrı seninle olsun.
Храни тебя Бог.
Tanrı seninle olsun, Fandorin.
С Богом, Фандорин.
Tanrı seninle olsun.
Иди с Богом.
Tanrı seninle olsun!
Да поможет тебе Бог!
Huzur içinde yaşa ve Tanrı seninle olsun.
Идите с миром и Господь да благословит вас
Tanrı seninle olsun!
Помяни Господи раба твоего...
Ve Tanrı seninle olsun.
Ну, с Богом.
Tanrı seninle olsun, arkadaş.
И хранит тебя Бог...
Tanrı seninle olsun, Jacira.
Ок, Джасира... Ты выходи. Иди, иди, иди...
Tanrı seninle olsun.
Удачи вам.
Tanrı seninle olsun.
Бог с тобой.
Tanrı seninle olsun, seninle olsun yüce Tanrı!
Прощай, прощай
"Tanrı seninle olsun, unutma beni!"
"Прощай, прощай и помни обо мне".
Tanrı seninle olsun.
Да прибудет с тобой, Бог, парень.
Bir, iki. Tanrı seninle olsun.
- Господь с вами.
Tanrı seninle olsun sevgili Peder Thomas.
Иди с миром в твоем сердце, дорогой отец Томас.
Tanrı seninle olsun, Sofya Andreyevna.
Да поможет Вам Бог, Софья Андреевна.
Nasıl istersen, Tanrı seninle olsun.
Как угодно. Храни вас Господь.
Tanrı seninle olsun, dostum.
С богом, мой Друг
Tanrı seninle olsun. - Orada mısın?
И пусть Бог даст тебе силы.
Tanrı seninle olsun.
Ступай с Богом.
Ve Tanrı seninle olsun.
И да пребудет с Вами Господь.
Tanrı seninle olsun.
Да пребудет с тобой Господь.
Tanrı seninle olsun, genç adam.
Да прибудет с тобой Господь, молодой человек.
Tanrı seninle olsun.
Да прибудет с тобой Господь.
Bütün yüreğimle Tanrı seninle olsun.
В добрый путь!
Tanrı her zaman seninle birlikte olsun.
Аминь.
Tanrılar seninle olsun.
Да пребудут с тобой Боги.
Tanrım, lütfen seninle yatıyor olsun.
О, Боже, пожалуйста, скажи мне, что это ты.
Tanrı seninle olsun.
Ступай с богом.
Tanrı seninle olsun.
Да пребудет с тобой господь.
Bu kutsal yağ ile Tanrı'nın sevgisi ve merhameti Kutsal Ruh'un lütfu seninle olsun.
И посредством этого святого помазания, быть может Господь поможет тебе, в своей безграничной любви и милосердии и благодати Духа святого.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]