English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tanışıyor muyuz

Tanışıyor muyuz translate Russian

262 parallel translation
Tanışıyor muyuz?
Я вас знаю?
- Tanışıyor muyuz?
Разве мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz?
- А мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz, bayım?
- Вы меня знаете, сеньор?
Tanışıyor muyuz?
Мы ведь, знакомы?
Tanışıyor muyuz?
Ты кто?
Sizinle tanışıyor muyuz Mösyö?
Мы с Вами раньше не виделись, месье?
Tanışıyor muyuz?
Мы не встречались прежде?
Özür dilerim tanışıyor muyuz?
Извините, мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz?
Я вас знаю?
- Tanışıyor muyuz?
Вы следующий! - Мы с вами раньше не встречались?
- Tanışıyor muyuz?
- Я с вами знакома?
Tanışıyor muyuz?
Я тебя знаю.
Tanışıyor muyuz?
Да. Я вас знаю?
Tanışıyor muyuz?
A мы знaкoмы?
Tanışıyor muyuz?
Мы разве знакомы?
- Affedersiniz ama tanışıyor muyuz?
- Простите, мы разве знакомы?
- Tanışıyor muyuz?
- Разве мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz!
- Знакомы ли мы? !
Tanışıyor muyuz?
Мы знакомы.
Tanışıyor muyuz?
О, а мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz?
Мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz?
- Разве мы друг друга знаем?
- Tanışıyor muyuz?
- Мы с вами не знакомы?
Tanışıyor muyuz?
- Не понимаю. Да. А разве мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz?
Мы знакомы? - Да.
Bağışla beni, tanışıyor muyuz?
- Мы с вами незнакомы?
- Tanışıyor muyuz?
Я тебя знаю?
- Tanışıyor muyuz?
- Я вас знаю?
Gerçekten tanışıyor muyuz?
Мы действительно прежде встречались?
Tanışıyor muyuz?
Mы c вaми paньше вcтречaлиcь?
- Biz tanışıyor muyuz?
- Мы знакомы? - Нет
- Böldüğüm için üzgünüm. Tanışıyor muyuz?
- Извините, сэр, мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz, James?
" - Джеймс? Мы знакомы, Джеймс?"
Baksana, tanışıyor muyuz?
Эй, а мы не встречались раньше?
Tanışıyor muyuz?
Мы встречались?
Daha önceden tanışıyor muyuz?
Мы знакомы?
Affedersiniz, lezbiyen gardiyan, tanışıyor muyuz?
Прости, но я не общаюсь с лесбиянками, которые служат в женской тюрьме.
- Tanışıyor muyuz? - Görünüşe bakılırsa hayır.
- О. Мы с вами раньше встречались?
Tanışıyor muyuz?
Я тебя.. я тебя знаю?
Pardon, tanışıyor muyuz?
Простите, мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz?
Мы раньше встречались?
Tanışıyor muyuz?
Мы раньше встречались?
- Tanışıyor muyuz?
Мы с вами знакомы?
Tanışıyor muyuz?
Мы знакомы?
- Tanışıyor muyuz?
- Мы знакомы?
Tanışıyor muyuz?
- Да.
Tanışıyor muyuz?
Мы что, встречались?
Tamam. Hiç kokain satıcısı tanıyor muyuz?
Кто-нибудь знает брокеров?
- Tanışıyor muyuz?
Мы встречались?
Beni hatırlamadın mı? Tanışıyor muyuz?
Ты что меня не узнала?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]