English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tanıştığımıza sevindim

Tanıştığımıza sevindim translate Russian

975 parallel translation
Tanıştığımıza sevindim.
Очень приятно! Я
- Tanıştığımıza sevindim Bay Cross.
- Рад познакомиться, мистер Кросс.
Tanıştığımıza sevindim Marina.
Сегодня вечером пойдем к одному другу.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Рад знакомству. - Взаимно, сержант.
Seninle tanıştığımıza sevindim.
Много слышал о вас, сенатор, рад познакомиться
Tanıştığımıza sevindim doktor.
Рад познакомиться.
- Tanıştığımıza sevindim Bay Lofgren.
- Рад знакомству, мистер Лофрен.
Tanıştığımıza sevindim Bay Lofgren.
Рад был познакомиться, мистер Лофрен.
Tanıştığımıza sevindim.
Рад знакомству.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Это Пола.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Очень приятно.
Tanıştığımıza sevindim.
Здравствуйте.
- Tanıştığımıza sevindim Profesör.
- Рад познакомиться, профессор.
- Tanıştığımıza sevindim.
– Очень приятно.
Tanıştığımıza sevindim Bay Braniff!
Рада была с вами познакомиться, мистер Брениф.
- Tanıştığımıza sevindim ahbap.
Здравствуйте. Харви, это мой муж.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Рад познакомиться с тобой.
Duke, tanıştığımıza sevindim.
- Очень приятно.
Tanıştığımıza sevindim.
- Рад был познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim, Bree.
Рад познакомиься, Бри.
Tanıştığımıza sevindim Jack.
Приятно познакомиться, Джек.
Tanıştığımıza sevindim evlat.
Рад тебя встретить, парень.
Tanıştığımıza sevindim.
Рад познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim.
Чертовски рад с Вами познакомиться.
Üyelik başkanı. Tanıştığımıza sevindim.
Чертовски рад с Вами познакомиться.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Очень рад познакомиться с вами.
Tanıştığımıza sevindim.
Рада видеть вас.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Рада познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim.
- Приятно познакомиться.
Ben, Mindy'im. Tanıştığımıza sevindim.
Я Минди, приятно познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim.
- Нет проблем. - Приятно было познакомиться! - Мне тоже!
- Tanıştığımıza sevindim. Mahoney'yle ilgilendiğiniz için teşekkürler.
Спасибо, что присмотрел за Махони.
Tanıştığımıza sevindim Irene.
До встречи...
Tanıştığımıza sevindim.
Приятно познакомиться.
Bak, Maverick. Arkadaşım geldi. Tanıştığımıza sevindim.
Ну, что ж, Скиталец... пришел мой знакомый... поэтому было очень приятно с тобой поговорить.
Tanıştığımıza sevindim.
Я тоже рад тебя встретить.
- Tanıştığımıza sevindim.
Рад был познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim. Yapma.
- Привет, приятно познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim.
- Мне тоже очень приятно. - До встречи, Мр.
Tanıştığımıza sevindim Jessica.
Рад познакомиться, Джессика Эндрюс.
- Tanıştığımıza sevindim.
Очень приятно.
- Tanıştığımıza çok sevindim.
- Рад познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim, Lewton.
Приятно познакомиться, Льютон
Tanıştığımıza ben de sevindim Pearl.
Мне тоже очень приятно, Пёрл
Tanıştığımıza çok sevindim.
Очень рад с вами познакомиться.
Tanıştığımıza sevindim.
Рада была познакомиться.
Tanıştığımıza çok sevindim.
- Привет. Рада вас видеть.
Tanıştığımıza sevindim.
- Привет, Дениэл. - Приятно познакомиться.
- İdare ediyorum! Tanıştığımıza çok sevindim.
Рад с тобой познакомиться.
Merhaba tanıştığımıza sevindim.
Очень приятно.
Tanıştığımıza sevindim.
Я Канеда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]