English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ V ] / Ve sen kimsin

Ve sen kimsin translate Russian

168 parallel translation
- Ve sen kimsin?
- Я кто?
ve sen kimsin, Robin Hood mu?
А ты кто такой, Робин Гуд?
Ve sen kimsin?
А вы кто такой?
- Ve sen kimsin?
- И кто же ты?
Ve sen kimsin ki beni yargılayacaksın? Güçlü mü olmak istiyorsun, zayıf mı?
Хочешь быть сильным или слабым?
Teşekkürler. Ve sen kimsin?
Спасибо.А вы кто?
- Sen kimsin? - Ve bu teknede ne işin var?
А что вы собственно делаете на этой лодке?
Kimsin sen? Ve sen ve sen...
Кто вы такие?
Sen kimsin ve orada kimler var?
Ты кто такой и откуда?
- Ama şunu anlayamadım daha. Sen kimsin ve ne istiyorsun?
— Но я вас не понял, кто вы и чего хотите.
- Sen kimsin ve bunlar ne?
- Например, кто вы такой на самом деле, что вы тут делаете, и что это за вещи?
- Kimsin sen ve ne istiyorsun?
Кто вы? Что вам нужно?
ve sen de kimsin?
А ты кто такой?
Sen kimsin? Ben sadece eski bir dostuyum ve onu bulmaya çalışıyorum.
Я просто ее старый друг и пытаюсь ее разыскать.
Kimsin sen ve burda ne arıyorsun?
Кто вы и что вам нужно?
ve sen de kimsin?
Что происходит?
Sen kimsin ve oğlumuza ne yaptın?
Ладно. Кто ты такой? И что ты сделал с нашим сыном?
- Kimsin sen ve ne yapıyorsun?
- Кто ты? Что ты здесь делаешь?
Sen de kimsin lanet olasıca ve odamda ne işin var?
акого черта надо? " ачем вь залезли в мой дом?
Sen kimsin ve - bana bedeli ne olacak?
Теперь... говори : кто ты... и сколько хочешь.
Tamam. Her neyse sen de kimsin peki? Ve neden Lindsay bana senden bahsetmedi?
Так, а ты, блять, вообще кто такой и почему Линдси мне про тебя никогда не говорила?
Sen kimsin... ve annemi, bütün parasını sana bırakmaya nasıl ikna ettin?
А ты кто, бля, такой? Как тебе удалось уговорить мою мать завещать тебе наследство?
Söyle bakalım sen de kimsin, ve benden ne istiyorsun?
- Кто ты всё же такой и чего хочешь?
- Sen kimsin ve ne yapiyorsun...
Понял?
Buz kütlesinden daha soğuksun ve o sana çok iyi uyuyor. Kimsin sen?
Ты холоднее, чем лед и это кажется естественным.
Sen kimsin ve yaşın kaç?
Кто это, и сколько Вам лет?
Bazı cevaplar istiyorum. Sen kimsin ve şu antika nerede?
Мне нужны некоторые ответы.
Sen kimsin, ve neden kravat takıyorsun?
Кто ты и почему ты в галстуке?
Ve sen de kimsin lanet olası ufaklık?
- Не здесь. А это что еще за козявка?
Sen kimsin ve ne yaptığını sanıyorsun?
Кто вы такие? И что вам здесь нужно?
Muhteşem oz konuşuyor! - Sen de kimsin? - Ben büyük ve güçlü Oz Büyücüsüyüm.
Догвилль находился в Скалистых Горах в Соединенных Штатах Америки, здесь, где дорога оканчивалась входом в старый заброшенный серебряный рудник.
"Sen kimsin ve Turk'e ne yaptın?"
"... Кто ты? И что ты сделал с Тёрком? "
Sen kimsin ve neden beni çıldırtıyorsun?
Кто вы такой и что вам от меня надо?
ve şu muazzam ışığın altında bir düğün sahnesi olacak. sen kimsin ve bunları nereden biliyorsun?
И здесь будет свадебная сцена прямо под этой огромной люстрой
Sen de kimsin ve beni niçin takip ediyorsun?
Кто черт возьми вы такой и почему преследуете меня? Это не обязательно.
Sen kimsin ve Hermione'ye ne yaptın?
Кто ты? И что ты сделала с Гермионой?
Kimsin sen ve ne cehenneme gidiyorsun?
Что происходит... И вьi зачем здесь?
Sen kimsin ve bunları nereden biliyorsun?
Кто Вы? И откуда Вы всё это знаете?
Kimsin sen ve neden beni takip ediyorsun?
Кто ты? И почему ты преследуешь меня?
- Kesin şunu. Sen kimsin ve ben seni neden önemseyeyim?
Кто ты, и почему я должен тебя слушать?
Sen de kimsin ve benimle neden konuşuyorsun?
Ты кто такая и почему ты со мной разговариваешь?
Ve bu arada sen de kimsin?
А вы-то кто, ещё раз?
"The View" programında kolsuz bir şey ve lanet bir şort giymeyeceksin, Drama. Sen kimsin?
Нахера в "The View" надевать шорты и майку!
Kimsin sen ve ofisimde ne arıyorsun?
Кто вы такой, и что делаете в моём кабинете?
Ve sen de kimsin?
чёрт возьми?
Ve sen! kimsin bilmiyorum. Ama seni de indireceğim.
А ты... я тебя даже не знаю, но тебе тоже кранты.
Kimsin ve nesin sen?
Кто ты и что ты есть?
Sen de kimsin ve beni neden takip ediyorsun?
то ты, чЄрт побери, така €, и почему преследуешь мен €? -
Sen bir yalancı ve hilekârsın! - Kimsin sen?
Обманщик и изменщик!
Kimsin sen? Ve Jane'e ne yaptın?
Да заткнись уже!
- Kimsin sen ve... - İkimiz de aynı kişilere çalışıyoruz. İsmimi bilmiyorsun ve öğrenmeyeceksin.
- Те, на кого мы оба работаем не знают моего имени, и ты не узнаешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]