English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Y ] / Yaralı mısın

Yaralı mısın translate Russian

240 parallel translation
Yaralı mısınız?
Вы ранены?
- Yaralı mısınız?
Вы ранены?
Ne oldu, yaralı mısınız bayan?
Вы не пострадали, леди?
- Yaralı mısın?
Ты не ранен?
Yaralı mısın?
У Вас ранена рука?
Yat! - Yaralı mısın?
Прячься!
- Cresta Maribel Lee - yaralı mısın?
Криста Мэрибелл Ли. Ты ранен? - Что?
- Yaralı mısın?
– Они мучили тебя?
Sektör 46... - Yaralı mısın?
Сектор 46.... — Вы ушиблись?
Yaralı mısın, dedim?
Я спрашиваю, вам больно?
Boynundan felç mi oldun? Yaralı mısın?
Вас парализовало ниже шеи?
Yaralı mısın?
Ты ранена?
Yaralı mısın?
Тебя ранили?
Yaralı mısın?
- Ты ранен? - Чё?
Evet, yaralı mısınız?
Вы поранились?
Yaralı mısınız?
Никто не пострадал?
Yaralı mısın?
Чарли, ты ушибся?
Yaralı mısın?
В тебя попал?
- Roy, yaralı mısın?
- Рой, ты ранен?
- Yaralı mısın?
- Ты ранен?
General Callahan, yaralı mısınız?
Генерал Кэллахен, вы ранены?
Yaralı mısın?
Тебе больно?
Jake, yaralı mısın?
Джейк, ты ранен?
Yaralı mısın?
Tы нe paнeнa?
İyi misin? Yaralı mısın?
Ты в порядке?
- Yaralı mısın tatlım?
- Ты не ранена, радость моя?
Yaralı mısın?
- Ты не ранен?
- Yaralı mısın?
- Ты ранен? - Да цел я.
Yaralı mısın?
Вы ранены?
- Yaralı mısın?
Вы ранене?
Yaralı mısın?
Ты ранен?
Teal'c, yaralı mısın?
Тилк, ты ранен?
Yaralı mısınız?
Вы не ушиблись?
Yaralı mısınız? Dışarı çıkın.
Всё в порядке?
Yaralı mısın?
Вы не ранены?
Yaralı mısın?
Ты не ранен?
Yaralı mısın evlat?
Ты ранен, сынок?
Yaralı mısın?
- Ты ранен? - Да.
Mrs. Carlson... Yaralı mısınız?
Миссис Карлсон, вы ранены?
Yaralı mısın?
Не ранена?
Susacak mısın? Burada bir yaralıyla ilgileniyorum!
Да, заткнись ты, у меня здесь пациент.
- Siz yaralılara bakan doktorlardan mısınız?
- Вы доктор, который лечит людей? - Пока ещё нет.
O ne demek? Aman Allahım, siz yaralısınız!
Боже мой, ты ранен!
- Kes sesini, Klingon! Pruva 10, yaralıları tıbbi yardım için serbest bırakmalısınız.
"Тен-Фовард", вы должны освободить этих людей, чтобы они смогли получить соответствующую медицинскую помощь.
- Yaralı mısın?
Это не моя кровь.
Yaralı mısın?
- Ты попал в аварию?
yaralı mısın?
Хочешь есть?
- Yaralı mısın?
- Все в порядке?
Yaralı mısınız?
Мисс?
Yaralımısın?
Ты ранен?
Üç kişi kayboldu : Sarışın adam kıvırcık saçlı adam ve yaralı konusunda bize yardım eden Alman.
Слушайте, троих не хватает... блондина, кучерявого и немца, который нам помогал с раненными.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]