English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ W ] / Who is he

Who is he traducir español

18,798 traducción paralela
Yeah, who is he?
Sí, ¿ quién es?
Who is he?
¿ Quién es?
- Who is he?
- ¿ Quién es?
Who is he, Teddy?
¿ Quién es, Teddy?
- Okay, so, who is he?
- Vale, ¿ quién es? - ¿ Ese?
Who is he?
- ¿ Cómo es él?
The engineer on your boat, who is he?
¿ cómo es él?
- So who is he?
- ¿ Quién es?
- Who is he?
- ¿ Quién es? - No lo sé. - Perdón, les presentaré.
Who is he?
¿ Quién es él?
And who is he?
¿ Y quién es él?
- But you know who he is.
- Pero usted sabe quién es.
[Adam Nimoy] I thought it was an interesting idea to create a film just focused on Spock, who he is, how he came about, and why he has continued to resonate for 50 years, all as a part of the celebration
[Adam Nimoy] pensé que era una idea interesante Para crear una película simplemente centrado en Spock, Quién es, la forma en que se produjo,
He's found a video store owner who claims that Thomas is a longtime customer of his. Rented lots of hardcore porn.
Hay alguien del Washington Post... que encontró un dueño de un videocentro... que dice que Thomas es un cliente antiguo, rentaba porno hardcore.
I got Malibu, who's dead, to play the record, which in fact is the last record that he'll ever play.
Conseguí que Malibu, que murió pasara el disco, que fue el último que pasó.
Does it not say that a man who says he's in the light and hates his brother is still in darkness?
¿ No va de un hombre que afirma estar en la luz, pero como odia a su hermano, sigue en la oscuridad?
Tell me, who the fuck is he, and what the fuck do you know?
Dime, ¿ quién diablos es él? ¿ Y qué diablos sabes?
He knows everyone over here, and now he knows some of the people over here, including my daughter, Caitlin, who is following him on Instagram.
Él conoce a todo el mundo aquí, y ahora ya conoce a algunas de las personas de aquí, incluyendo a mi hija, Caitlin, que le está siguiendo en Instagram.
I already sent a follow-up email and a handwritten note, and I'm finding out who else is in the mix.
Ya he enviado un correo electrónico de seguimiento y una nota escrita a mano, y estoy averiguando quién más está en la puja.
That is why he gets everything he wants, including personal approval over all of the actors who portray his characters in the Times Square event.
Por eso, él consigue todo lo que quiera, incluyendo la aprobación personal de todos los actores que harán de sus personajes, en el evento de Times Square.
I don't care who he is, okay?
No me importa quién sea, ¿ sí?
Who does this guy think he is, Henri Grob?
¿ Quién se cree este tipo? ¿ Henri Grob?
He is, to use an analogy, like the waiter who always gives the wrong change.
Él es, para usar una analogía, como el camarero... que siempre da el cambio equivocado.
For his height they said he shouldn't be running so fast, or for where he's from, they're saying he shouldn't be who he is.
Por su altura dicen que no debería poder correr tan rápido o por su origen dicen que no debería ser quien es.
Our role in his life is to get him in the best physical condition to the championship, and once you do that, he's a supreme, confident, mentally strong athlete who will take gold.
Nuestro papel en su vida es llevarlo en la mejor condición física al campeonato, y una vez que hacemos eso, es un atleta de altísimo nivel, seguro y mentalmente fuerte que ganará el oro.
Who is Father Flanagan and why is he on Ramona's cake?
¿ Quién es él y por qué está en el pastel de Ramona?
I got a homicide dick who says this is the work of a killer he's been chasing the past two years.
Tengo a un idiota de Homicidios que dice que es obra de un asesino que ha estado siguiendo durante dos años.
He doesn't know where he is and he doesn't know who you are.
Él no sabe dónde está... y no sabe quién eres.
Is he connected to the Lithuanian who you arrested earlier?
¿ Hay un enlace con el lituano arrestado recientemente?
Tell me who he is.
Dime quién es él.
You get me out of here with a deal in writing, and I'll tell you who he is.
Sáquenme de aquí con un acuerdo escrito, y les diré quién es.
- Do you still do not know who he is?
¿ Todavía no sabes quién es?
I do not know who it is or what he wants.
No sé quíen es, y no sé lo que quiere.
Who the fuck is that girl he's with?
¿ Quién mierda es la chica con la que está?
He's a spanner in the works, and I'm the mechanic who is gonna take that spanner and put him back in the toolbox... OK... Where here he belongs.
Es un palo en la rueda y yo soy quien va a sacar ese palo y dejarlo donde debe estar... donde pertenece.
You know who he is, of course.
Sabéis quién es, por supuesto.
He's... he's the man who... that jacket, that extremely stylish little jacket is named after.
Es el hombre que... esa chaqueta, esa chaqueta sumamente elegante que lleva su nombre.
Let's find out who he is.
Averigüemos quién es.
He is a typical, cocky young officer, who thinks he can win the war on his own.
Él es un oficial típico, arrogante, joven, Seguro de que puede ganar la guerra por su cuenta.
He who makes peace between people by inventing good information is not a liar.
El que hace la paz entre las personas inventando buena la información no es un mentiroso.
Who the fuck does he think he is?
 ¿ Quià © n carajo se cree?
Machin, who has always possessed the right insight into every situation... He said it is a happy conclusion, right?
El comisario Machin, que tiene siempre, la intuición justa en cada situación... ha dicho que ha sido una alegre "derición".
His name is Levsha. Know who he is?
Se llama Levsha. ¿ Sabes quién es?
Who does that green gill land lover thinks he is?
¿ Quién se cree que es ese vomitador amante de tierra?
This is who I've always been, and I let you and Octavia and Kane convince me that we could trust these people when they have shown over and over who they are, and I won't let anyone else die for that mistake.
He sido siempre así y he dejado que Octavia, Kane y tú me convencieras de que podíamos confiar en estas personas cuando nos han demostrado una y otra vez lo que son... y no dejaré que nadie muera más por ese error.
How is it possible to lie with a man every night for years and not know who he is?
¿ Cómo es posible yacer con un hombre cada noche durante años y no saber quién es?
But if you tell me who made Koll do the things he did, then I will make sure your child is well looked after.
Pero si me dices quién hizo que Koll hiciese lo que hizo, entonces haré que se cuide bien de tu hija.
But for a woman... a real man is one... who knows he's a man
Pero para una mujer Un hombre de verdad es alguien Que sabe que es un hombre
- Who the fuck is he?
- ¿ Quién coño es?
Who the fuck is he?
¿ Quién cojones es?
God is who he is.
Dios es quien es.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]