English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ D ] / Day three

Day three traducir francés

2,244 traducción paralela
Well, that and I pray to the great God of Hendrix three times a day.
Ça, et je prie le dieu Hendrix trois fois par jour.
It's just that owen's been coming by every day For the last three weeks to bring me loot.
C'est juste qu'Owen est venu les 3 dernieres semaines pour m'amener des cadeaux.
I mean a three-day cruise and now we get to see your place in New York, honey.
Après trois jours de croisière, on va voir ton appart à New York, ma puce.
Yeah, not to mention we gotta brush our teeth three times a day.
Ouais, sans oublier que nous devons brosser nos dents 3 fois par jour.
- There are three meals in a day,
- Il y a 3 repas dans la journée,
He'll need two, three times a day.
Il lui en faudra 2 ou 3 par jour.
And three years later, he realizes his life stopped the day he let go the only one he loved.
Il finit par se rendre compte, 3 ans après, que sa vie s'est arrêtée le jour où il a laissé partir le seul type qu'il aimait.
I've been coming here every day for three weeks.
Je viens chaque jour depuis trois semaines.
Are you throwing a three-day drunk just'cause Clara told you she thought her other beau could whip you?
Tu joues l'ivrogne parce que Clara t'a dit que son prétendant pourrait te tabasser?
I threw a three-day drunk for pleasure, mostly.
Je joue surtout l'ivrogne par plaisir.
I like three-day drunks.
J'aime boire pendant trois jours.
Hang on. Give her WonderBaby three times a day.
Et n'oubliez pas de lui donner WonderBaby 3 fois par jour.
Seems they had a three-day hostage-fest with this cute little Guatemalan chick that they snatched up when she was walking home from dental school.
Ils ont fait la fête trois jours avec une jolie Guatémaltèque enlevée sur le chemin de l'école dentaire.
Three thousand people show up my first day.
3000 personnes viennent me voir le premier jour.
He's called three times a day since we've been here.
Il appelle 3 fois par jour depuis qu'on est ici.
By day five of the big red, she'll forgive you three hookers and a missed birthday.
À la fin du 5e jour, on m'a déjà pardonné trois putes et un anniversaire oublié.
There's a three-day waiting period on all handguns... but I can sell you a shotgun, or a rifle, today.
Il y a une période d'attente pour les pistolets, mais je peux vous vendre un fusil ou encore une carabine.
And you're meant to take it three times a day.
Tu en prends trois par jour.
He's got a three-day head start, he's got no complaints.
II a trois jours d'avance, alors ça va.
Pierson's got about a three-day jump on you.
Pierson vous devance de trois jours.
I never imagined I'd see all three of them in my old goat-house the day before my daughter's wedding!
Je n'aurais jamais imaginé les voir tous les trois dans ma vieille grange la veille du mariage de ma fille!
For the 1 1 days of sign-ups, even applicants with college degrees wait in line, day and night. The 100, 000 applicants have to take three tests...
Depuis 11 jours, des milliers de personnes même diplômées, font la queue, pour concourir à une centaine de places.
Ray asked him to help Mathew, installing three cameras, together 24 hours a day filming.
Ray a fait installer à Mathew trois caméras fixes dans la maison, enregistrant en continu 24h / 24.
And since we were three days away, we could not change tapes, So you get some film day and a half, but we let them run and we came back August 2 and when we viewed the tapes.
Et comme on était partis trois jours, on ne pouvait pas changer les cassettes, alors il y avait de quoi filmer un jour et demi, on les a laissées tourner et on est revenus le 22 août,
Drank mimosas. Met a doctor who does three liposuctions a day.
Un chirurgien enchaîne les liposuccions.
He eats three times a day.
il mange trois fois par jour.
Take place a brief ceremony tunt in the cafeteria, level three, Rs 10 hours for the three levels interested in participating. What is good for the company, is good for us all. " Jeffers Tip of the Day :
Une brève cérémonie aura lieu à la cafétéria du niveau 3 à 10 h pour ceux qui souhaitent y assister.
Mad Dog can outfly a three-headed lizard any day of the week! Let's go.
Bulldog te sème un lézard à 3 têtes à l'aise.
They go out three times a day for walks with qualified handlers.
Ils sont sortis 3 fois par jour sous la surveillance d'accompagnateurs.
Up until the age of 18, which gives us three hours a day, times 365 days, times $ 8 an hour, plus the usual interest... that totals a little less than $ 100,000 at best.
De 18 ans, ça nous donne 3 heures par jour multiplié par 365 jours, multiplié par 8 dollars de l'heure... Plus les intérêts... Total : à peine 100 000 $.
Every day, while you sleep I close my eyes and count to three hoping when I look again, you'll wake.
Chaque jour, alors que tu dors, je ferme les yeux et je compte jusqu'à trois en espérant que quand j'aurai rouvert les yeux, tu te seras réveillé.
Three years ago to the day, I get a phone call.
Il y a 3 ans, jour pour jour, je reçois un appel.
Thing is, what I been trying to figure out for three years to this day is why she was with her employer, who took a steering column through the chest, by the way.
En fait... j'essaie de comprendre depuis 3 ans jour pour jour pourquoi elle était avec son patron, qui a été transpercé par la colonne de direction, d'ailleurs.
You think what I want after along day on my feet is to lie down under some skinny kid for three minutes of push-ups?
- Je n'ai pas parlé de ça.
A three-day wedding celebration! I's unheard of!
Trois jours de fête pour un mariage, on n'a jamais vu ça!
I've spent the last three years trying to forget all the horrible things that happened the day that we left.
J'ai passé ces trois dernières années à tenter d'oublier toutes les horribles choses qui sont arrivées le jour de notre départ.
Every day for the last three years.
Tous les jours depuis 3 ans.
We are on lesson number three, the day you were absent.
On en est à la leçon 3, le jour où t'étais absente.
If you have any concerns, I fed him three times a day.
Si tu t'inquiètes, je l'ai nourri trois fois par jour.
I walked him three times a day.
Je l'ai sorti trois fois par jour.
So three times a day, he takes this with food.
Trois fois par jour, pendant les repas.
First couple of weeks, we were doing it three times a day all over town, and all of a sudden, nothing.
Les deux premières semaines, on le faisait trois fois par jour de partout et puis tout à coup... plus rien.
For a three day cease-fire.
Un cessez-le-feu de 3 jours.
Roland... Would come in two or three times a day, always with 12 items or less.
Roland... venait 2 ou 3 fois par jour, à chaque fois avec 12 articles ou moins.
Yeah, um, three years ago another officer partnered with you on a 28 day rotation.
Oui, il y a 3 ans, un autre agent a fait équipe avec toi pour une rotation de 28 jours.
Fourth of July weekend, three-day sale.
La fin de semaine du 4 juillet. Un solde de trois jours.
You know what? If you would've told me 10 years ago that I were to hit the wall in a three-day sale in Temecula...
Si tu m'avais dit il y a dix ans que ma carrière prendrait fin durant un solde à Temecula...
That makes more than twenty three thousand people on the 1st day.
ça fait plus de 23 000 personnes le premier jour. C'est incroyable.
- Take two of these three times a day and you should be fine.
Prenez deux cachets trois fois par jour.
Three-day-old stir fry mung beans.
Des haricots datant de trois jours.
The pod is designed to put you into a deep sleep for the duration of your three-day return journey back to Earth.
Cette nacelle va vous endormir pendant tout votre voyage vers la Terre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]