English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Two

Two traducir francés

299,103 traducción paralela
Are you two okay?
Vous allez bien?
Where's Annie? I'll let you two talk.
Je vais vous laisser discuter.
Katarina was a traitor to two countries, both global superpowers.
Katarina était une traitresse pour les deux pays, deux superpuissances mondiales.
For the last two decades of my life, you had me convinced I was helping keep Elizabeth safe.
Pendant les 20 dernières années de ma vie, tu m'as convaincu que j'aidais Elizabeth a rester en sécurité.
So, you two have just been blaming each other to get out of stuff?
Alors, vous vous êtes accusés l'un l'autre pour vous en tirer?
I really hope you two are happy.
J'espère vraiment que vous serez heureux tous les deux.
And so begins phase two, enjoyment.
Et c'est parti, phase deux, le plaisir.
Okay, two more hours before... morning announcements.
Encore deux heures avant... les annonces de la matinée.
Furguson, you got... you got two families, you dirty dog.
Ferguson, tu as... tu as deux familles, espèce de chien.
Two years of executive assistant experience.
Deux ans d'expérience en tant qu'assistant de direction.
I'm only on page two.
Je ne suis qu'à la page deux.
Two weeks'suspension from the freestyle poetry slam.
Renvoyées pendant deux semaines de l'atelier de slam.
We have four faces on the board, and two are dead.
On a quatre personnes sur l'affiche et deux de ces personnes sont mortes.
Kelly Hughes... her mother just moved to the top of the heart and lung donor list two days ago.
Kelly Hughes.. sa mère a été placée parmi les premiers pouvant bénéficier d'un don d'organe il y a deux jours.
So, you don't believe in a two-party system anymore?
Donc vous ne croyez plus au système à deux partis?
We live in a country of more than two parties.
Nous sommes dans un pays avec plus que deux partis
Two, when you count your coup on the courthouse steps.
Deux, quand tu comptes ton coup aux étapes au Palais de Justice.
Whatever it is that's happening between you two, you have to stop it or, I swear,
Peu importe ce qui se passe entre vous deux tu ferais mieux d'y mettre fin.
She and my grandpa went out on two dates before deciding to get married.
Mon grand-père et elle se sont vu deux fois avant de décider de se marier.
- That's their number two. - Yeah.
C'est leur numéro deux.
Apparently, there's a two-year wait-list to get an appointment unless you know someone, or unless you are someone.
Apparemment, il y a un liste d'attente de deux ans pour avoir un rendez-vous, à moins de connaître quelqu'un, ou à moins d'être quelqu'un.
Two years in April.
Ça fera deux ans en Avril.
Trick question, I have two.
Question piège, j'en ai deux.
Two of our guys are in the mix.
Deux de nos hommes sont dedans.
I had to stop at two places to get everything.
J'ai dû m'arrêter à deux endroits pour avoir tout ce que je voulais.
I have a wife and two kids out in Arlington.
J'ai une femme et deux enfants à Arlington.
I got two names right off the bat.
J'ai ici deux noms sorti directement.
Like Sam Bower, our previous two victims were also federal employees.
Tout comme Sam Bower, nos deux autres victimes étaient aussi des employés fédéraux.
That makes two of us.
Comme ça on est deux.
Duplicate number two, find a way to block the signal of the name Hacktrack.
Clone numéro deux. Voit si tu peux bloquer les signaux radio de Hacktrack.
Now I can't even take two steps without bumping into...
Et là, je ne fais pas deux pas sans en rencontrer un.
You two, read all those.
Vous deux, lisez tout ça.
And a one and a two and a...
Et un, et deux, et...
Two, it's an awesome name.
Deux, c'est un nom génial.
And then I did the rest of the reading for the next two semesters.
Et j'ai fait les lectures pour les deux semestres suivants.
Testing one, two.
Test un, deux.
I said a one, a two, a one, two...
Et un, et deux, un, deux...
We could lock her in that focus group room with the two-way mirror, keep an eye on her from in there.
On pourrait l'enfermer dans cette petite pièce avec le miroir sans tain, on garderait un œil sur elle d'ici.
Two-way mirror... how can she tell where you are?
C'est un miroir sans tain... comment elle peut savoir où tu es?
Round two?
Deuxième round?
I think the odds of two people in the group having that are slim.
Les chances que deux personnes dans un groupe soient atteintes sont trop minces.
Well, he made the front page two days in a row.
Il aura fait la première page deux jours d'affilée.
Couldn't bear breaking the heart of two of them.
Je ne peux pas briser le cœur de deux d'entre eux.
Get ready for Sly heartbreak in three, two, one...
Préparez-vous au cœur brisé de Sly dans trois, deux, un...
You two head down, I will help Toby pack up.
Vous deux allez-y, je vais aider Toby à remballer.
I'm just eyeballing it, but it seems to be slipping about two inches every 15 seconds, and we've only got about, uh,
Ça ne tiendra pas longtemps, J'ai juste évalué à l'œil, mais la nacelle semble glisser d'environ 5 centimètres toutes les 15 secondes, et on a environ, 5 mètres de câble restant.
Guys, every 15 seconds we're two inches closer to splatter, and I don't want Ralph being raised by four lunatics.
Les gars, toutes les 15 secondes nous sommes 5 cm plus près de du sol, et je ne veux pas que Ralph soit élevé par 4 lunatiques.
Mass times gravity times diameter divided by two.
La masse fois la gravité fois le diamètre divisé par deux.
You two can't weigh more than, together, 250 pounds, right?
Vous ne devaient pas peser plus de, 115 kilos ensemble, pas vrai?
So, while Toby and I try to stop this thing from bending, you two dump anything that isn't essential.
Donc, pendant que Toby et moi essayons d'empêcher ce truc de se plier, vous deux allez jeter tout ce qui n'est pas essentiel.
Two of my clan are in grave peril and we beseech your aid.
Deux membres de mon clan sont en grand danger et nous vous demandons votre aide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]