English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ W ] / We want a union

We want a union traducir francés

32 traducción paralela
- Yeah, OK. We want a union! - Listen, Norma Rae, we've already had that discussion, and it's not gonna happen.
Écoutez, Norma Rae... on a déjà eu une discussion là-dessus et ça, vous l'aurez jamais.
- We want a union!
On veut avoir un syndicat!
We want a union!
- On veut avoir un syndicat!
We want a union! We want a union!
On veut avoir un syndicat!
We want a union!
On veut avoir un syndicat! On veut avoir un syndicat!
On the other hand, the fact that somebody else has made a contract... with the United Mine Workers... doesn't raise any obligation on our part, as I see it... legally or morally, to accept that contract... any more than we could go to the union... and say we want you to accept the Southern Labor Union contract... which we have at two other mines.
Mais le fait que d'autres aient accepté ce contrat UMWA ne nous oblige absolument pas, ni légalement ni moralement à l'accepter, pas plus que nous n'irions leur dire : "Vous devez accepter le contrat Southern Labor Union que nous avons signé avec 2 autres mines".
In ten minutes, we'll be at the Western Union office, we'll have 500 bucks. I'll buy ya a juicy steak or what ever you want, okay?
Dans 10 minutes on sera à la Western Union, on aura 500 $, et je te paie un steak ou ce que tu voudras.
We both want a fair union contract.
Nous voulons tous les 2 un bon contrat.
We don't want to spoil the lovely wedding that lovely Mother spent so much lovely money on, do we.
Faudrait pas gâcher cette adorable union que mon adorable mère a payée avec son adorable argent!
# We don't want a union # # In Steeltown #
"Nous ne voulons pas de syndicat à Steeltown."
We don't want people in a uniform who may disrupt union activities here.
Nous ne voulons pas de gens en uniforme qui pourraient perturber nos activités syndicales.
But I think that as a union, we should do some serious thinking about the society we want to have.
Mais je crois qu'en tant que syndicat, on doit réfléchir sérieusement au modèle de société qu'on veut.
Mr. Ambassador, we don't want - to put the Soviet Union in a confrontation with the U.S.
M. l'Ambassadeur, nous ne voulons pas.. pas mettre l'URSS en confrontation avec l'USA
OK, see, I would like to tell you about what we've been doing in here, but there's such a thing as teacher-student confidentiality, and I don't want to be in breach of educational law because I could be dismembered by the teacher's union.
J'aimerais bien vous parler de tout ça, mais le secret professionnel m'en empêche, et je ne veux pas aller contre la loi éducative, car je pourrais être exclu de l'Union des Professeurs.
- We want a union.
- Vous avez pas besoin de syndicat, vous êtes des enfants!
We want a union!
On a entendu, monsieur Bronstein.
We want a union!
On veut avoir un syndicat!
We want to know who you were working for when you stole a server from the teachers credit union.
On veut savoir pour qui tu as travaillé quand tu as volé un serveur de l'union des crédits des enseignants.
We both want you to have a day with your friends and your family to celebrate your commitment.
On veut toutes les deux que tu es un jour avec tes amis et ta famille pour célébrer cette union.
- No, we want you to keep from being fired by saying you were forming a union.
- Non, nous voulons empêcher que vous soyez licenciés en disant que vous formiez un syndicat.
I want to know what your plans are when we can be together, since Francis has forbidden our union.
J'aimerais connaître vos projets pour que nous puissions être ensemble, puisque François a interdit notre union.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]