English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ N ] / Not mom

Not mom traducir portugués

3,656 traducción paralela
And mom should, too, because hiding in her room is obviously not helping her cause.
Vou viver a minha vida. E a mãe também devia, porque esconder-se num quarto não ajuda.
I'm not my mom.
- Não sou a minha mãe.
I'm his aunt, not his mom.
Sou tia dele, irmã do pai. Não sou mãe dele.
Just... Mom, please. I'm not nine anymore.
Mãe, por favor, já não tenho 9 anos.
I'm not a good mom. I killed him.
Não sou uma boa mãe, eu matei-o.
- Yeah, she's pretty, but she's not nearly as pretty as your mom.
- Sim, é bonita, mas não tanto como a tua mãe.
She's not our mom, she's a con artist.
Ela não é a nossa mãe, é uma vigarista.
I think mom forced your hand on that and that's not what I...
Acho que a mãe forçou muito...
Of course not, mom.
- Claro que não, mãe.
Her mom's not gonna get clean.
A mãe dela não vai desintoxicar-se.
Mom, I'm not having sex.
Mãe, eu não ando a fazer sexo.
Mom, it's Alcoholics Anonymous, not Alcoholics Tell Your Waiter.
Mãe, é Alcoólicos Anónimos, não "alcoólicos conta ao empregado".
[Nina] Mom, please, can you not be in denial, it's really painful.
Mãe, por favor, para de entrar em negação, é triste.
This film is about being a single mom. I mean, it's not...
Este filme é sobre uma mãe solteira, quer dizer, não é...
And not just ours, my mom's up there.
E não só os nossos, o da minha mãe também lá está.
Mom, I am not a sofa, okay?
- Mãe! Não sou um sofá! Está bem?
If your mom didn't... Do it, then it may not be the gun, Hanna.
Se a tua mãe não o fez, pode não ser essa a pistola, Hanna.
My mom's not coming home anytime soon, is she?
A minha mãe não vem para casa tão cedo, pois não?
Not when we both know... mom, look where we are.
Não, quando ambas sabemos... Olha a nossa situação!
I should be the one in jail, not my mom.
Eu é que devia estar presa, não a minha mãe.
My mom went out there to protect me, how is this not my fault?
- A minha mãe tentou proteger-me. Como é que a culpa não é minha?
Of course not. Mom, we would never do anything that stupid.
Mãe, jamais faríamos uma coisa tão estúpida.
Wait, your mom's not gonna be here with you?
- A tua mãe não vai ficar contigo? - Não.
She needs her. I know, and my mom is not deserting her. She just...
Eu sei, e a minha mãe não está a abandoná-la, só tem de descobrir que papel pode desempenhar sem comprometer a defesa da tua mãe.
This money is not gonna help my mom or you.
Este dinheiro não te vai ajudar a ti nem à minha mãe.
You're not gonna tell my mom, are you?
Não vai contar à minha mãe, pois não?
She's just, um... Just, uh... Not like mom.
Só não é, hum... como, uh... não é como a mãe.
Mom, I know you're not gonna believe me, but I threw out my meds'cause I don't need pills.
Mãe, sei que não vais acreditar em mim, mas deitei os medicamentos ao lixo porque não preciso deles.
Mom, that's not something I can talk about.
Mãe, não posso falar sobre isso.
We're not saying that to her mom.
Não vamos dizer isso à sua mãe.
Hey, Pritchett. You're not some hot single mom I'm trying to seduce... - so I don't need to hear about your kid.
Pritchett, não és uma mãe solteira que estou a tentar seduzir, portanto não quero saber da tua filha.
He's not my boyfriend mom.
Ele não é meu namorado, mãe.
I am so pissed off at your mom right now for not teaching you girls how to handle your gifts.
Eu estou com muita raiva da tua mãe, por não vos ensinar a lidar com os vossos dons.
I guess I'm not that freaked out, because I know my mom didn't do it.
Não estou tão assustada porque sei que a minha mãe não fez aquilo.
It's not like we can pretend this stuff with my mom isn't happening.
Não podemos fingir que os problemas com a minha mãe não existem.
Thought, why not? Make Mom happy.
Vou fazer a mãe feliz.
I'm not ready to forgive Killian, but I'll do this for you and Mom.
Não posso perdoar o Killian, mas, fá-lo-ei pela minha mãe e por ti.
Not like this, mom.
Não como este, mãe.
I'm not a bad mom.
Não sou má mãe.
My mom Emma is the savior, not me.
A Emma, a minha mãe, é a salvadora, não eu.
It's not the first time I've done a pregnancy test, mom.
Não é a primeira vez que faço um teste, mãe.
So her mom's not a fan.
Parece que a mãe dela não é minha fã.
Not even mom.
Nem mesmo a mãe.
Mom, not now.
Mãe, não agora.
I know it's not easy to see your mom this way, but you have no idea what a great thing it is you're doing for her.
Sei que não é fácil ver a tua mãe desta maneira, mas não imaginas o bem que isto lhe fará.
- That is not fair, mom.
- Não é justo, mãe.
You are saying that I can't be a good surgeon and a mom. Of course not.
Estás a dizer que não posso ser uma boa cirurgiã e uma boa mãe.
And their mom's not around to lick them, so...
E eles não têm a mãe para os lamber...
I'm not starting a war, Mom.
Não estou a iniciar uma guerra, mãe.
You know, Violet... your mom's making a real effort, here, and you're not giving her much to work with.
Sabes, Violet... A tua mãe está a esforçar-se e tu não estás a ajudar.
Your mom did not burn down the church. Booth says that
A tua mãe não incendiou a igreja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]