English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ T ] / They all look alike

They all look alike traducir portugués

63 traducción paralela
- They all look alike to me.
- A mim parecem-me todos iguais.
They all look alike to me.
Todos me parecem iguais.
They all look alike to you, Amos?
Parecem-lhe todos iguais, Amos?
They all look alike.
Pra mim são todos iguais.
They all look alike.
São todos parecidos.
They all look alike.
Eles parecem todos iguais.
Looks a little bit like one of them dance-hall girls down at the Hurdy Gurdy in Sunday but, well, they all look alike with the rouge on and their clothes off.
É parecida com uma daquelas raparigas do salão de bailes, aos domingos, mas todas elas são parecidas, com blush e sem roupa.
They all look alike to me.
Parecem-me todos iguais.
They all look alike to me.
Para mim eles parecem todos iguais.
- They all look alike.
- São todos iguais.
They all look alike and smell like bologna.
São todos iguais e cheiram todos a bolonhesa.
They all look alike to me.
São todos iguais para mim.
They all look alike to me.
Todas me parecem iguais.
You know how it is, they all look alike.
Sabes como é. São todos iguais.
I can't be sure, they all look alike. "
Não tenho a certeza, são todos parecidos. "
Look, it's a brown door. They all look alike.
É uma porta castanha, igual ás outras todas.
They all look alike.
Parecem todos iguais.
They all look alike to me.
A mim parecem-me todas iguais.
Republicans, Democrats, Communists. They all look alike to me.
Republicanos, Democratas, Comunistas.
Take your pick, they all look alike.
Escolhe um, são todos iguais.
- They all look alike to me.
- Parecem-me todos iguais.
They all look alike.
Eles são todos parecidos.
- They all look alike.
Elas parecem todas iguais.
I don't know. They all look alike to me.
Para mim são todos iguais.
You robbed so many people, they all look alike to you?
Estás a brincar? Assaltaste tanta gente que te parecem todos iguais?
Yeah, I've heard they all look alike.
Ouvi dizer que parecem todos o mesmo.
Well, they all look alike.
Bem, são todos parecidos.
You know, all those shitty-ass farm roads, you know, they all look alike.
Sabes, todas as agricultoras de merda, são todas iguais.
They all look alike.
São todos parecidos uns com os outros.
They all look alike to me too. Ha-ha-ha.
Para mim, eles são todos iguais também.
They all look alike to her.
Para ela, eles são todos iguais.
Look, Elizabeth, they all look alike to me.
- Todos os telemóveis são iguais para mim.
Here, you got the palm trees, and they all look alike.
segue uma sequência. Aqui, temos palmeiras, a são todas iguais.
I don't know. They all look alike to me.
- Não sei, acho-os todos iguais.
They all look exactly alike, don't they?
Parecem todos iguais, näo é?
- All babies look alike when they're...
- Todos os bebés parecem iguais quando...
They all look much alike to me.
Para mim, todos eles são muito parecidos.
You know, they are all sorta look alike.
Todos parecem iguais.
One reason that all the candidates look alike... Is that they have image consultants ;
Uma das razões é o facto de terem consultores de imagem.
Mr. Richards did you ever notice how they all sort of look alike?
Sr. Richards alguma vez reparou como os bonecos são todos parecidos.
Huh? They think we all look alike.
Acerte o cortador!
They all look just alike.
- Mas nunca usei.
- Look at these cars they all look exactly alike.
- Olhem para estes carros. Parecem todos iguais!
As you can see, they don't all look alike.
Como pode ver, não são todos iguais.
All those farm houses, they look alike.
Todas as quintas parecem iguais.
they kind of all look alike!
Eles parecem-se todos uns com os outros!
You know, all these girls, they look alike.
Estas raparigas são todas parecidas.
Ah yes, they all rather look alike don't they.
Pois é. Parecem todos iguais, não é?
Now, they don't look alike at all.
Elas não são nada parecidas.
- They all look totally alike to me.
- Parecem-me todos iguais.
They may all look alike to us, but...
- Podem ser todos iguais para nós...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]