I need coffee traducir ruso
261 traducción paralela
I need coffee.
Мне нужен кофе.
I need coffee, with cream.
- Тебе с сахаром?
Coffee, I need coffee.
Кофе.. кофе Кофе, кофе, кофе. Мне нужен кофе.
I need coffee. - Ha, ha.
Ей не надо.
I need coffee.
Ах... Я хочу кофе.
- I need coffee.
- Мне нужен кофе.
That I can't take even a little tiny peek. I need coffee.
Мне нужен кофе.
- Oh! I need some coffee.
- Кофе мне не помешает.
I need some white flour, Mr. Grafton, and four pounds of coffee.
Мне нужно немного муки, Мистер Графтон, и 4 фунта кофе.
Bartender, give him some black coffee, quick. - I don't need black coffee.
– Бармен, один кофе.
- Well, I don't need any coffee. Not yet.
– Все равно для кофе рано.
I think we'll need about 12 pounds of coffee.
Думаю нам понадобится 5 килограмм кофе.
I'm okay to make the coffee, but we need water.
Ладно, я сам сварю кофе, но без воды это не так просто.
Thank you. I think what you need is some coffee.
- Кажется, вам нужно выпить кофе.
All I need is enough for some coffee.
Все, что мне нужно - немного кофе
Hurry up, I need my coffee.
Поторапливайся. У меня перерыв на обед.
You know I need my coffee first...
Я могу слушать и спать.
- I need some coffee.
- Мне нужен кофе.
I need some coffee.
Постой, я кофе насыплю.
I can make coffee. I don't need a cooking class.
Чтоб приготовить кофе, кулинарное образование не нужно.
- l think I need some coffee.
- Не откажусь.
.. but if you need to make a phone call, or if you want a coffee, I could help you.
.. но если вам нужно позвонить или вы хотите кофе, я могу помочь вам.
No, all I need is some coffee, maybe a little food.
Да нет, всё, что мне надо сейчас - кофе-ну, и наверное, поесть немного.
- I don't need you to tell me how fuckin'good my coffee is.
- Нет необходимости расхваливать мой кофе.
Listen, I know a lot about dirty coffee cups and I know a lot of facts, but I need to know all about you.
Я знаю об этих чашках кофе, о многих других вещах, я хочу все знать о тебе.
You know, I really need a cup of coffee.
Знаешь, что мне сейчас действительно нужно? Чашечку кофе.
I'm gonna need a coffee here!
Мне нужен кофе! Очень горячий!
I need you to get me some coffee.
Приготовь мне кофе.
All right, doc, I'm gonna need a blindfold, some whipped cream and a glass coffee table.
Так, док, мне понадобится повязка на глаза, взбитые сливки и стеклянный кофейный столик.
I'm doing okay. Need a cup of coffee, though.
Неплохо, но кофейку бы выпил, однако.
Sorry to keep you waiting. - Need some coffee or anything? - No, I'm fine.
Теперь двое подростков лишились матери, а маленький мальчик отца.
I think before we start today's session, we need to address the coffee situation.
Думаю, прежде чем мы начнем сеанс, нам надо поговорить о кофе.
Maybe I need a cup of coffee.
Мне нужна чашечка кофе.
I need a cup of coffee to steady my nerves!
- А мне нужна чашка кофе, чтобы укрепить нервы.
Well, I need some coffee.
Хорошо, мне нужно кофе.
I need more than that. I need to make coffee.
Мне нужно делать кофе.
Like if I need you to make a coffee, or to wash a glass, right?
Иногда я буду просить тебя сварить кофе.. .. или вымыть стакан.
I think I might need one more cup of coffee.
Я думаю, что выпила бы еще чашечку кофе.
I NEED COFFEE.
Мне нужен кофе.
I need to get some coffee in her and we'll be fine.
Надо влить в нее кофе, и она будет в порядке.
I wouldn't even have come here at all but I had a really crappy night and I really, really need a cup of coffee.
Я бы вообще не пришла сюда, не будь этот вечер таким ужасным, но мне действительно, очень нужна чашка кофе.
I need the milk for my coffee.
Мне нужно молоко для кофе.
If you need me, I'll be in the coffee room.
Если тебе что-нибудь понадобится, я буду в кофетерии.
I need a coffee.
- Я хочу кофе.
- I need a cup of coffee to focus.
- Без кофе не могу сосредоточиться. - Здесь слишком людно.
I'm fine. I just need some coffee.
Нет, я себя прекрасно чувствую.
I think we need to get Jerry Garcia here some coffee.
Думаю, нам надо приготовить кофе для Джерри Гарсии.
I need some coffee.
Мне нужно выпить кофе.
I need some coffee. Tito!
Убери свои ноги с дивана, ты не у себя дома.
As in I really need coffee-coffee-coffee.
Это как бы, мне очень нужен кофе-кофе-кофе.
Ugh. I need my coffee.
Где же мой кофе.
i need money 156
i need a vacation 23
i need your help 2061
i need to pee 72
i need more 115
i need help 596
i need a miracle 23
i need to tell you something 251
i need you 1542
i need a favor 367
i need a vacation 23
i need your help 2061
i need to pee 72
i need more 115
i need help 596
i need a miracle 23
i need to tell you something 251
i need you 1542
i need a favor 367