English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / And who is this

And who is this traducir turco

3,403 traducción paralela
And who is this pagan king?
Ve kim bu putperest kral?
And who is this "old friend"?
Ve bu "eski dost" kim?
And who is this?
Ve bu kim?
And who is this beautiful boy?
Bu yakışıklı çocuk kim?
And who is this beauty?
- Merhaba Ve bu güzel şey de nedir?
And who is this democracy and freedom for?
Kendi paran olmalı. Çünkü oradaki halk fakir.
And who is this Marcus guy?
Ve bu Marcus kim ki?
And who is this friend of yours?
Peki bu arkadaşın kim?
Was there a guy, like, a few years ago... Is this true or is this myth, about the guy who was like your partner or something when you started the company, but he got out early and then...
Doğru mu dedikodu mu bilmiyorum, yıllar önce şirketi kurduğun zaman bir ortağın varmış.
This is your chance, Larry, your only chance to be the wise man who walks away and lives to see another day.
Son şansın Larry. Gidip, bir gün daha yaşayacak kadar akıllı bir adam olma şansın.
'This is your chance, Larry, your only chance to be the wise man...'who walks away and lives to see another day.
Bu senin son şansın Larry, gidip bir gün daha yaşayacak kadar akıllı bir adam olma şansın.
And I wanted to share that with you because it all started because I swiped this really big job from Gustav Warner, who I finally met at the party you guys brought me to.
Bunu sizlerle paylaşmak istedim, çünkü her şey Gustav Warner'dan büyük bir iş kapmamla başladı. Beni götürdüğünüz partide nihayet onunla tanıştım.
Look, this quadrilogy is going to make billions of dollars and your voice is going to be the one to inspire every girl who hears it.
Bak, bu dörtleme milyarlarca dolar kazanacak ve senin sesin onu işiten her kıza ilham verecek.
And I was just wondering if this is the same player named Gus who back at Camp Tiki-Hama had to use rubber sheets, because every night, he would water-log his mattress.
Konuştuğum kişinin Tiki-Hama kampında lastik yatak kullanan Gus Adlı Oyuncu'yla aynı kişi olup olmadığını merak ediyorum. Çünkü her akşam döşeğini ıslatırdı.
They call their right-hand man, and, in this case, that right-hand man was Jason Straub... who, for the record, is a lefty.
Sağ kolunu çağırırlar. Bu davada o sağ kol Jason Straub'du. Bilginize, sol elini kullanır.
Yes. Well, uh, Sally, this is sort of an Adult Swim type situation, so why don't you and your blazer run along and solve the mystery of, oh, I don't know, who stole Jenson's lunch?
Şey, Sally, bu bir çeşit yetişkin usulü yüzme durumu bu yüzden sen ve blazer ceketin uzayıp, bilmiyorum ki Jenson'ın yemeğini çalan gizemli hırsızı yakalamıyorsun.
This man who feels and cries, this man is you.
Bu hisli ve ağlayan adam bu adam sensin.
This guy named Roger Linn, who is a friend of ours, I remember Tom and I once went over to his house, and
- Roger Linn adındaki bu adam, .. bir arkadaşımızdı, bir keresinde Tom'la evine gittiğimizi.. .. hatırlıyorum, Jim..
If this is the work of the spy, we need to know who - - and fast.
Eğer bu casusun işiyse, kim olduğunu öğrenmeliyiz. Hızlı bir şekilde.
You need to be the one who gets him to somebody who can take a good look at him and understand what this is all about.
Onu idare edecek tek kişisin. Ona göz kulak olacak tek kişisin Anlayabilecekte bir tek sen varsın.
This is a story about stick figures who live in a world full of monsters and explosions and raccoons and a lot of other cool stuff too.
Bu, canavarlar, patlamalar, rakunlar ve daha pek çok süper şeyin olduğu bir dünyada yaşayan çöp adamların hikâyesidir.
And you have no idea who this guy is?
Adamın kim olduğunu bilmiyor musun?
This boy and the others like him who we would blame for the violence on our streets, it is not they who we should punish, but the Fagins who stand behind them, directing that violence.
Sokaklarımızdaki şiddet için suçlanan bu çocuk ve onun gibiler cezalandırmamız gerekenler değiller. Esas suçlamamız gerek onların arkasında durup suça teşvik eden çete liderleridir.
It's all about money, and who won't like this deal.. are American companies who do business with the American military.
Her şey parayla ilgili ve bundan hoşlanmayan birileri varsa onlar da Amerikan ordusuyla iş yapan Amerikan şirketleri.
I hope one day... I remember you'd talk about me like I was this great, beautiful person, and I thought, "Who the fuck is she talking about?"
Hatırlıyorum da, bana ne harika, iyi bir insan olduğumu söylediğinde, "Kimden bahsediyor bu?" diye düşünüyordum.
What I am gonna do, is find out who this Archer jerk is, and why Russian people want him dead.
Yapacağım şey, şu Archer pisliğini bulmak ve Rusların onu neden öldürmek istediklerini öğrenmek.
For all those who are affected by this epidemic and is facing this situation, I have a full responsibility on all this.
Bu epideminin etkilediği insanların, bu durumla karşı karşıya kalanların,... tüm sorumluluğu benim omuzlarımda.
Who is this beauty and the beast?
Bu güzellik ve bu çirkin yaratık da kim?
So I want you all to think of someone you've met who is like this and draw them.
Bu yüzden, bu tanıma uyan bir tanıdığınızı düşünmenizi ve onu çizmenizi istiyorum.
Was there a guy, like a few years ago, is this true or is this myth, about the guy who was like your partner or something when you started the company, but he got out early and then...
Doğru mu dedikodu mu bilmiyorum, yıllar önce şirketi kurduğun zaman bir ortağın varmış.
So, William, though it's shockingly clear who the winner is, would you do the honors, and unlike that interminably long voting montage at the end of Lincoln, let's make this fast.
Yani, William, sanırım kazanan şaşırtıcı şekilde belli, onurlandır mısın, ve Lincoln'daki sonsuz oylama montajının aksine hızlı olsun.
This is who I am, and I make no apologies.
Bu benim düşüncem ve özür dilemiyorum.
Maybe after I find out who Katie is and we straighten all this out, we could go out then.
Belki Katie'nin kim olduğunu bulduktan ve her şeyi anladıktan sonra dışarı çıkabiliriz.
And someone in this room is playing games with me, and I want to know who!
Ve bu odadaki biri benimle oyun oynuyor, kim olduğunu bilmek istiyorum!
I've told this person everything, and I want to know who it is.
Bu kişiye her şeyimi anlattım, ve kim olduğunu bilmek istiyorum.
In you they see a man who is of the persuasion and the power to bring down the greatest trade of our time and the commercial health of this country.
Çağın en büyük ticaret kolunu ve ülkenin ekonomik gücünü yok edebilecek niyette ve kudrette biri olarak görülüyorsunuz.
You are so concerned about taking down a guy like Rojas wasting all this time when I could have stopped a drug lord who is far more dangerous and supplies to people like Rojas.
Sen boşu boşuna Rojas'ı alt edeceğim derken onun gibilere mal veren çok daha tehlikeli bir uyuşturucu baronunu yakalama fırsatını kaçırıyorum.
She's losing everything that makes her who she is... and I don't think I can handle this.
Onu Kimberly yapan her şeyi kaybediyor... ve ben bunu kaldıramayacağımı sanıyorum.
Who is Teddy, and w-what is this room that I've never seen before?
Teddy kim ve daha önce görmediğim bu diğer oda da ne?
Now it is Tommy who has given strength and power to this family.
Şimdi, bu aileyi güçlü ve dirençli yapan kişi, Tommy.
I've got this friend who is always getting into trouble, you know, dragging everybody down, and he's got this horrible habit of just disappearing, leaving everyone else to clean up all his messes.
Benim her zaman herkesi aşağı sürükleyerek, sorun oluşturan bir arkadaşım var, onun yenice kaybolan bir alışkanlığı var ki, herkesi kendi pisliğini temizlesin diye bırakıp giderdi.
This is a war, girl, and guess who's losing.
Bu bir savaş kızım ve bil bakalım kim kaybediyor.
This is how we know who's a threat and who's not.
Birinin tehlike olup olmadığını böyle biliyoruz.
and I don't who this he-man is that you're referring to.
Ve kast ettiğin o He-Man kim bilmiyorum.
Yeah, and we need to figure out who in this town is so obsessed with morality that...
Ve, bu kasabada kimin bu kadar ahlak konusuna takıntılı olduğunu bulmam...
Yeah, a man who changes his appearance to just follow and torment him. Leo, it's extremely rare, but I think this is -
Evet, onu takip edip acı çektirmek için görünüşünü değiştiren bir adam.
This episode is dedicated to the men, women, elves demigods, magi, druids and chamber-pot servants who gave their lives fighting and winning for the Queen of Moons in the Battle of Kingdoms.
Bu bölüm kendisini Krallıklar Savaşı'nda Moons Kraliçesi'nin zaferine adayan erkek, kadın, elf, yarı tanrı, büyücü, druid ve hizmetkarlara adanmıştır.
This pathetic thing you see before you is the price of cultivating a C.I. who likes Jagermeister and Dubstep.
Bu gördüğün acınası şey Jägermeister ve Dubstep seven * bir başkomiserin güvenini kazanmaya çalışmanın bedeli.
That's why we need to speak to him, to find out who and where this Roderick guy is.
Bu yüzden onunla konuşup Roderick denen adamın yerini öğrenmeliyiz.
This--this may be good enough for someone who wants to drive again, or use a fork and knife in a restaurant, but for what we do, it is not good enough.
Bu, tekrar araba sürmek isteyen veya restoranda çatal bıçak tutmak isteyen biri için yeterli olabilir. Ama bizim yaptığımız şey için yeterli değil.
Remove his mask and show me who this spider nuisance really is.
Şunun maskesini çıkar da bu Örümcek belâsının gerçekte kim olduğunu görelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]