Got any ideas traducir turco
436 traducción paralela
And if Connors has got any ideas that he is going to get any favours, he'll find out different right away.
Eğer Connors burada kendisine ayrıcalık uygulanacağını düşünüyorsa, böyle olmadığını hemen görecektir.
- You got any ideas?
- Bir fikrin var mı?
You haven't got any ideas, have you, Farnley?
Senin bir fikrin yok mu Farnley?
Got any ideas?
Bir fikrin var mı?
- Got any ideas who did it, constable?
Kimin yaptığına dair bir fikriniz var mı, dedektif?
And if you got any ideas of calling on the law, it'll be your word against mine.
o da benimkine karşı geleceğiniz sözdür.
You got any ideas?
Aklına gelen bir şeyler var mı?
- But it won't work that way. - You got any ideas?
- Ama bu şekilde işe yaramaz.
- You got any ideas?
- Aklına bir şey geliyor mu?
Look, if you've got any ideas, spill them.
Eğer bir fikrin varsa konuş.
Well, yes, miss, it does, but if you got any ideas about going down to the lake in this launch,
Evet, hanımefendi. Ama göle bu tekneyle gitmeyi düşünüyorsanız bundan hemen vazgeçin.
- Got any ideas, Glyn?
- Bir fikrin var mı Glyn?
All right, I'll listen to you now, if you got any ideas about how to get across here.
Pekala, şimdi seni dinliyorum. Karşıya geçmek için iyi bir fikrin var mı?
You got any ideas for after dinner?
Yemekten sonra planın var mı?
- Got any ideas? - Sure.
- Herhangi bir fikri olan var mı?
You got any ideas, Doc?
Bir fikrin var mı, Doktor?
If you got any ideas you can hold out till help comes, forget them.
Yardım gelene kadar dayanmayı düşünüyorsanız unutun.
You got any ideas about going back to him, forget them.
Eğer ona geri dönmeyi düşünüyorsan, vazgeç.
Got any ideas of what you're gonna do when you get out of here?
Buradan çıkınca ne yapacağın hakkında bir fikrin var mı?
And if you've got any ideas about helping people, start in on your own parents.
İnsanlara yardım etmek istiyorsan kendi ailenden başla.
But that's for later, honey... If you've got any ideas about...
- Fakat bunu sonraya bırakalım, tatlım...
Now, you still got any ideas about asking my sister to dance, get up and we can do this all over again.
Hâlâ kardeşimle dans etmek istiyor musun? - Ayağa kalk ve baştan başlayalım.
You know Spangler best, you got any ideas?
Clint, sen Spangler'ı iyi tanırsın. Herhangi bir fikrin var mı?
Is there anybody here that got any ideas who's gonna be the new leader?
Yeni liderin kim olacağı hakkında bir fikri olan var mı?
I don't know whether you were fooling around or whether you've got any ideas.
Ne diye bunu yapıyorsun ya da kafanda ne var bilmiyorum ama...
You got any ideas?
Bir fikrin var mı?
- You got any ideas?
- Hic fikrin var mı?
You got any ideas about what we ought to do next?
Şimdi ne yapacağımız hakkında bir fikrin var mı?
You got any ideas?
bir fikrin var mı?
- Haven't you got any ideas?
- Hiçbir fikrin yok mu?
- Got any ideas?
- Bir fikrin mi var?
Have you got any ideas?
Hiçbir fikrin yok mu?
You got any ideas about rising up and killing me and my missus you just forget them.
Eğer ayaklanıp beni ve hanımımı öldürmeyi düşünüyorsanız bunu unutun.
Got any good ideas?
İyi fikirleriniz var mı?
Has anybody else around here... got any fancy ideas about Pearl Chavez?
Pearl Chavez'le ilgili hayal kuran başkaları da varsa çıksın ortaya.
You got any better ideas?
Daha iyi fikrin var mı?
- Got any better ideas?
- Daha iyi fikirler var mı?
You got me this job, you got any other ideas?
Beni bu işe sen aldırdın, başka bir fikrin var mı?
- You got any better ideas?
- Senin bir fikrin var mı?
Now, Lew, you got any more ideas on how to get that saddle bag?
Şimdi, Lew, çantayı nasıI alacağına dair başka fikirlerin var mı?
- Got any more ideas?
- Başka fikirleriniz var mı?
What you've got to do now is to forget any ideas you've got about exposing these people.
Şimdi yapman gereken şey, bu insanların maruz kaldıkları hakkında bir fikrin olduğunu unutmak.
- You got any better ideas?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
You got any other bright ideas?
Başka bir parlak fikrin var mı?
- Got any more good ideas, Jim? - Yes, I have.
- Jim, daha fazla güzel fikrin var mı?
You got any bright ideas?
Parlak bir fikrin var mı?
If you've got any other ideas, just remember... that last time I took your money... and I took your guns and that was pretty easy.
Eğer başka bir niyetiniz varsa, unutmayın ki geçen sefer paranızı... ve silahlarınızı almıştım. Çokta kolay olmuştu.
If you've got any better ideas, you just come right out with them.
Daha iyi bir fikrin varsa söyle.
You got any better ideas? Yes, sir.
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Got any bright ideas?
Parlak bir fikrin var mı?
He just wanted me to know there'd be a trust set up, in case Charles got any bright ideas.
Bir vakıf oluşturulacağını bilmemi istedi, sadece, ola ki, Charles bir takım parlak fikirler oluşturabilir.
got any 17
got any money 37
got anything 42
any ideas 237
ideas 118
got a sec 45
got a girlfriend 17
got a pen 27
got a problem 61
got a gun 16
got any money 37
got anything 42
any ideas 237
ideas 118
got a sec 45
got a girlfriend 17
got a pen 27
got a problem 61
got a gun 16
got a secret 29
got a match 36
got a smoke 21
got a 73
got a minute 191
got an address 30
got a light 111
got a hit 26
got a problem with that 18
got away 26
got a match 36
got a smoke 21
got a 73
got a minute 191
got an address 30
got a light 111
got a hit 26
got a problem with that 18
got away 26
got a cigarette 66
got a better idea 23
got a date 26
got another one 25
got an i 29
got an idea 17
got a name 45
got a job 23
got a warrant 16
got a second 42
got a better idea 23
got a date 26
got another one 25
got an i 29
got an idea 17
got a name 45
got a job 23
got a warrant 16
got a second 42