Not for anyone traducir turco
791 traducción paralela
Not for Peter. Not for anyone.
Ne Peter ne de başka biri için.
- Not for anyone else.
- Burada başkası olmadığına göre...
Not for you, not for anyone.
Ne senin, ne de bir başkası için.
Not for anyone, least of all you.
Kimse için olamaz, hele senin için hiç.
Not for anyone.
Kimse için ağlamıyorum.
Not for anyone!
Hiçkimse için!
Are you still not letting anyone into your life because you still think that you're responsible for her death?
Senin yüzünden öldüğünü düşündüğünden mi hâlâ yanında birinin olmasını istemiyorsun?
How hard it must have been for you. Not being able to tell anyone too.
Kimseye anlatamamak senin için çok zor olmuştur.
For the convenience of the investigation of the Ribonard case and to avoid confrontation and also to protect the life of the prisoner extradited from Louvain, it is desirable he is not seen by anyone.
Soruşturmanın sorunsuzca ilerlemesi, olası gereksiz sorgulamaların açıklanması ve sevk edilen mahkumun güvenliği açısından kendisinin kimse tarafından görülmemesi lazım. Bu sebeple gelişine müteakip Saint-Calais adalet sarayının tüm iç ve dış kapılarının kapalı tutulup polis gözetiminde olması gerekiyor.
Iron Horse won't go away, Little Chief, not for me or anyone else.
Demir At buradan gitmeyecek, Little Chief, ne benim ne de başkası için.
We're not waiting for anyone.
- Acele edin, bekleyemeyecegiz.
I'm not only willing, but anxious to sue anyone, anytime for anything.
Birine, herhangi bir zaman ve yerde dava açmak için ölüp bitmem.
We're not waiting for anyone to come back.
Hayır.Hiçkimsenin gelmesini beklemiyelim.
If there's any good I can do for anyone... let me do it now and not put it off... for I shall not pass this way again.
Birisi için yapabileceğim bir şey varsa, ertelememe izin verme, bırak yapayım, çünkü bu yoldan bir daha geçmeyeceğim.
I told you not to open the door for anyone!
Sana kimseye kapıyı açma demiştim!
- It's not for me to give him to anyone.
Bu bana düşmez.
I will not sacrifice it for anyone on earth.
Onu hayatta hiç kimse için feda etmem.
Not only for your sake but you can't go on causing destruction to anyone you happen to meet.
Sadece kendin için değil tanıştığın herkesi mahvedemezsin.
That's not an easy ordeal for anyone.
Herkes için zor bir durum.
I never really wanted to marry anyone, not for a while.
Gerçekten biriyle evliliği düşünmedim, kısa bir sürede olmaz.
I'm not looking for anyone.
Ben kimseyi aramıyorum.
To the best of our knowledge, my wife and I are the only ones left alive since we have not seen or heard anyone for hours.
Bildiğimiz kadarıyla yalnız karım ve ben sağ kaldık çünkü saatlerdir kimseyi görmedik veya duymadık.
I'm not making a target out of myself for her or anyone else.
Kendimi ona ya da bir başkasına kurban etmiyorum.
I'm not waiting for anyone.
Kimseyi beklemiyorum.
That man is not fit for anyone, not even a cat to associate with.
O adam hiç kimse, hatta bir kedi için bile ilişki kurmağa uygun biri değil.
The management of this theatre suggests that for the greater entertainment of friends who have not yet seen the picture, you will not divulge to anyone the secret of the ending of "Witness For The Prosecution".
Bu filmin yapımcıları henüz izlememiş dostlarınızın da zevk alabilmeleri için filmin sonundaki sırrı kimseye açıklamamanızı önerir.
Anyone else would have left my father a note that would have ruined his sleep for the rest of his life.
Başkası olsa babama bir not bırakırdı böylece ömür boyu uykularında rahat uyuyamasın diye...
I'm not making room for anyone.
Ben kimseye yer açmıyorum.
She's not waiting for anyone.
O kimseyi beklemiyor.
I do not intend to let Group North or anyone else lose it for me.
Kuzey Grubu veya bir başkasının bana bunu kaybettirmesine... izin vermek niyetinde değilim.
For the sake of that great aim, we must not pity anyone, even ourselves.
Bu büyük amaç uğruna, yazık olmamalıdır, hatta kendimize bile.
If anyone asks for me, I'm not available.
Biri beni sorarsa, müsait değilim.
The world is not an easy place for anyone.
Dünya kimse için kolay bir yer değil.
The lift offis not easy for anyone.
Kalkış herkes için zordur.
I'm not waiting for anyone.
Kimseyi beklediğim yok.
I'm not fit company for anyone right now.
Şu anda yanımda kimse olsun istemiyorum.
- Mama. My schoolgirl complexion may have graduated, but I'm not gonna get dish-pan hands for anyone.
Gençlik cildime sahip olmayabilirim ama kimse için bulaşıkları yıkacak halim yok.
She said to watch out for people, not to trust anyone.
İnsanlara dikkat et, kimseye güvenme demişti.
It is necessary for me to inspect this ship... - all of it... and I prefer that Captain Mueller is not made aware of this... or anyone else.
Benim yapmam gereken, bu geminin tamamını denetlemek. Kaptan Mueller veya bir başkasının bundan haberinin olmamasını tercih ederim.
So, for this Lu... you betray even your own father! I act out of justice Not because of anyone
adalet için yaptım adalet sadakatten üstündür sen kanunları çiğnedin!
I'm not hoping for anyone's place.
Kimsenin yerini almayı ummuyorum.
Even so, Miss Ichi, not just anyone can become our lord's mistress, for her son may one day become our lord's heir.
Yine de, bayan İchi, her kadının efendimizin metresi olma ayrıcalığına erişememesi bir yana, belki de günün birinde oğlunuzun efendimizin vârisi olma imkanı var.
What difference does it make if a man's accused of murder and executed for not weeping at his mother's body or that Salamano who never loved anyone but his mutt, or that Marie who wanted me to get married,
Cinayetten suçlanan bir adamın annesinin ölümüne gözyaşı döküp dökmemesi neyi değiştirir? Ya da Salamano'nun itinden başka birini sevmemesi ya da Marie'nin evlenmek istemesi neyi değiştirir?
It might be fun for a change... not to kill anyone!
Değişiklik olsun diye kimseyi öldürmemek eğlenceli olabilir!
We're not available for just anyone.
Biz öyle herhangi birinin hemen elde edebileceği insanlardan değiliz.
If anyone says it is permitted for a Christian to have several wives, and having several wives is not forbidden by divine law
Her kim derse ki, bir Hıristiyan'ın birden fazla kadınla evlenmesi serbesttir ve birden fazla kadınla evlenmek ilahi kanunlarla yasaklanmamıştır ;..
If anyone abstains from the meats God gives us for food... not because he wants to practice mortifications... but because he feels they are not fit to eat...
Her kim, Tanrı'nın bize yememiz için bahşettiği etten,.. ... kendisi çileli bir yol tuttuğu için değil de yenilmesini uygun görmediği için uzak durursa ;..
We're not at home for anyone
Şu an hiçbir şekilde evde değiliz.
to keep it for me and not to say a word to anyone. He had to promise it to me.
benim için saklamasını ve kimseye birşey söylememesini söyledim.Bana söz vermişti.
You told us to wait here for you. And not to open the door to anyone else.
Burada seni beklememizi ve kapıyı kimseye açmamamızı söyledin.
It sounds like they're not going to make anyone long for the Rascals'Class.
Anlaşılan Hababam sınıfını aratmayacaklar.
not for sale 39
not for me 755
not for long 420
not forever 58
not for everyone 22
not for you 342
not for nothing 87
not for 69
not for a while 87
not for the moment 17
not for me 755
not for long 420
not forever 58
not for everyone 22
not for you 342
not for nothing 87
not for 69
not for a while 87
not for the moment 17