Sorry to hear that traducir turco
1,978 traducción paralela
God, I'm so sorry to hear that.
Tanrım, bunu duyduğuma çok üzüldüm.
I'm sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
- I'm sorry to hear that.
- Bunu duyduğuma üzüldüm.
- Well, I'm... sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Oh, I'm sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Well, I'm sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
I'm sorry to hear that.
Üzüldüm.
I am sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
I'm sorry to hear that.
Duyduğuma üzüldüm.
- I'm sorry to hear that.
- Bunu duyduğuma üzüldüm. - Evet.
- Sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
- I'm sorry to hear that. - Are you?
- Bunu duyduğuma üzüldüm.
Well, I must confess, I'm not sorry to hear that.
İyi, İtiraf edeyim. Bunu duyduğun için üzgün olma.
I'm sorry to hear that.
- Bunu duyduğuma üzüldüm.
- I'm sorry to hear that.
- Duyduğuma üzüldüm.
I'm so sorry to hear that.
Geçmiş olsun.
I am very sorry to hear that.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm.
- For the Good of Our Country - You okay? I'm very sorry to hear that.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm.
Yeah, well, I'm sorry to hear that Kenny Powers feels that way.
Kenny Powers'ın hislerinin bu yönde olması beni üzdü açıkçası.
Sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
We both are so sorry to hear that.
İkimiz de bunu duyduğumuza çok üzüldük.
I'm sorry to hear that you feel that way about my coming back to work.
İşe geri dönüşümle ilgili böyle düşünmene üzüldüm.
Annie Walker. I'm so sorry to hear that you had a hectic first day.
Anine Walker, bugünkü telaşlı ilk günün için üzgünüm.
Yeah, I was sorry to hear that, but I can't say I was sorry to see you go.
Evet bunu duyduğuma üzüldüm ama, piyasadan çekildiğine üzüldüm diyemeyeceğim.
I am sorry to hear that her presence at Court makes your mother, the Duchess, unhappy.
Onun saraydaki varlığının, annen Düşes'i mutsuz ettiğini duyduğuma üzüldüm.
Oh, I'm sorry to hear that.
Buna çok üzüldüm.
Oh, wow, I'm sorry to hear that, mom.
Neee, bunu duyduğuma üzüldüm.
I'm not very sorry to hear that.
- Bunu duyduğuma pek üzülmedim.
I'm sorry to hear that, brother.
- Bunu duyduğuma üzüldüm be birader.
I'm so sorry to hear that.
Duyduğuma çok üzüldüm.
- I'm sorry to hear that.
- Üzüldüm.
Oh, I'm sorry to hear that, Steve.
- Bunu duyduğuma üzüldüm, Steve.
I'm very sorry to hear that, Steve.
Bunu duyduğuma üzüldüm, Steve.
I'm sorry to hear that.
Çok üzüldüm vallahi.
I'm so sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Very sorry to hear that.
- Bunu duyduğuma çok üzüldüm.
Sorry to hear that.
Başın sağ olsun.
- I'm sorry to hear that.
- Başınız sağ olsun.
Sorry to hear that.
Buna üzüldüm.
I am so sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
I was sorry to hear about that, although happy about the $ 500 tip.
Bunu duyduğuma üzülmüştüm. Ama 500 Dolar bahşişe de sevindim.
- I'm sorry to hear that.
Bunu duyduğuma üzüldüm.
Sorry to hear that, Ken.
Bunu duyduğuma üzüldüm, Ken.
I'm sorry to hear about that, man.
Bunu duyduğuma üzüldüm, dostum.
- You're sorry to hear that?
- Duyduğuna üzüldün mü?
So sorry to hear about all that, mate.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm dostum.
I'm sorry to hear you say that. But there's someone who'll be sorrier.
Bunu duyduğuma üzüldüm,... fakat burada daha fazla üzülecek biri var.
Very sorry to hear that.
Çok üzüldüm.
Sorry to hear that.
- Başın sağ olsun.
I'm sorry to hear that.
- Üzüldüm.
I'm sorry to hear you feel that way but I'm here and I'm not leaving.
Hmm.. böyle düşünmenize üzüldüm. Ama ben buradayım ve hiçbir yere gitmiyorum.
sorry to bother you 488
sorry to interrupt 698
sorry to disturb you 153
sorry to trouble you 44
sorry to bother 18
sorry to have bothered you 32
sorry to waste your time 18
sorry to keep you waiting 279
sorry to interrupt you 16
sorry to intrude 38
sorry to interrupt 698
sorry to disturb you 153
sorry to trouble you 44
sorry to bother 18
sorry to have bothered you 32
sorry to waste your time 18
sorry to keep you waiting 279
sorry to interrupt you 16
sorry to intrude 38
sorry to disappoint you 99
sorry to call so late 16
sorry to wake you 60
sorry to disappoint 42
sorry to have troubled you 22
sorry to disturb 29
sorry to barge in 37
sorry to be late 20
sorry to make you wait 25
sorry to hear it 27
sorry to call so late 16
sorry to wake you 60
sorry to disappoint 42
sorry to have troubled you 22
sorry to disturb 29
sorry to barge in 37
sorry to be late 20
sorry to make you wait 25
sorry to hear it 27
sorry to say 31
sorry to tell you 16
sorry to 22
sorry to keep you 23
hear that 394
sorry 58639
sorry for what 82
sorry about that 1692
sorry for the inconvenience 51
sorry for your loss 95
sorry to tell you 16
sorry to 22
sorry to keep you 23
hear that 394
sorry 58639
sorry for what 82
sorry about that 1692
sorry for the inconvenience 51
sorry for your loss 95