Take your hat off traducir turco
254 traducción paralela
Take your hat off.
Şapkanı çıkar.
And take your hat off.
Şapkanı da çıkart.
When you're talking to a lady, you should take your hat off.
Bir bayanla konuşurken şapkanı çıkartmalısın.
Take your hat off when I'm talking to a lady.
Ben bir hanımefendiyle konuşurken şu şapkanı çıkar.
Take your hat off.
Şapkanı çıkart.
Take your hat off.
Şapkanızı çıkarın.
Take your hat off.
Şapkalarınızı çıkarın.
And take your hat off in this classroom.
Ve sınıfta şapkanı çıkar.
Take your hat off, boy, before I knock it off.
Ben çekip almadan şu şapkayı çıkar çocuk.
- You gotta take your hat off to him.
- Onunla dostluk kurmalıyız.
Honey, take your hat off.
Hayatım, çıkar şapkanı.
Take your hat off.
Şapkanızı çıkartın.
You gotta take your hat off to them cotton-picking Marines.
İnsanın denizcilere saygı duyması lazım.
First take your hat off.
Önce şapkanızı çıkarın.
Take your hat off!
Şapkanı çıkart.
Take your hat off, Banks.
Şapkanı çıkar Banks.
Take your hat off.
- Şapkanızı alayım.
Then you ought to know enough to take off your hat!
O zaman, şapka çıkarmayı biliyor olmalısın.
- Take off your hat, Mr. Douglas. - Oh!
Şapkanızı çıkartın Bay Douglas.
Take off your hat and coat and join our festivities.
Şapkanı ve paltonu çıkar da eğlencemize katıl.
- 8 : 30. Take off your hat.
- Şapkanı çıkar!
- You've even forgotten to take off your hat.
- Ayrıca şapkanızı çıkartmayı unuttunuz.
- May I help you take off your hat and coat?
Şapka ve paltonuzu çıkarmanıza yardım edebilir miyim?
Take off your hat in the presence of a gentleman.
Bir centilmenin huzurunda şapkanı çıkart.
Take off your hat!
Şapkanı çıkar!
- Take off your hat.
- Şapkanı çıkar.
- Take off your hat!
- Şapkanı çıkar!
Why don't you take off your hat?
Neden şapkanı çıkartmıyorsun?
Take off your hat. " Ignatz Razly-Wazly.
Şapkanı çıkart. " Ignatz Razly-Wazly.
No, get on your feet, take off your hat.
Hayır. Ayağa kalk, şapkanı çıkart ve büyük bir selam ver.
Take off your hat.
Şapkanızı çıkarın.
Take your hat off!
Şapkanı çıkar.
Even you'll take off your hat when you see how respected I am.
Ne kadar saygın biri olduğumu görünce şapka çıkaracaksın.
Someday you're gonna take off your hat to Broadway Bill.
Bir gün Broadway Bill'e şapka çıkartacaksın
Take off your hat. You will feel better.
Şapkanı çıkarırsan daha da iyi hissedersin.
Take off your hat, dear.
Şapkanı çıkart canım.
- Take off your hat.
- ªapkani çikar.
- Take off your hat. Make yourself comfortable.
- Şapkanı çıkart, rahatına bak.
Take off your hat.
Şapkanı çıkart.
Jordan, take off your hat.
Jordan, şapkanı çıkar.
Take off your hat, please.
Şapkanızı çıkarın, lütfen.
Take off your hat.
Şapkalarınızı çıkartın.
Take off your hat.
Şapkanı çıkar.
Mrs. Manion, would you take off your hat, please?
Bayan Manion, şapkanızı çıkarır mısınız lütfen?
- Take your hat off.
- Şapkanı çıkart.
Take off your hat, Mr McCord.
Şapkanızı çıkarın, Bay McCord.
Hey, you bastard, can't you take off your hat?
Hey, baksana, Şapkanı çıkarmak zoruna mı gidiyor?
Take off your hat, boy, when you mention Naples.
- Napoli'yi gör, sonra ölsen de olur. Napoli'den bahsederken şapkanı çıkar!
Take off your coat and hat.
Şu ceketin ile şapkanı çıkar.
I said, take off your hat and coat.
Sana şapkanla ceketini çıkar dedim!
Take off your hat.
Bu bayanlara saygı göster...
take your time 1039
take your pick 204
take your pills 16
take your pants off 44
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your shirt off 45
take your seat 48
take your medicine 21
take your money 39
take your pick 204
take your pills 16
take your pants off 44
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your shirt off 45
take your seat 48
take your medicine 21
take your money 39
take your coat off 49
take your seats 93
take your 21
take your shot 25
take your best shot 48
take your hand off me 25
take your places 33
take your shoes off 46
take your hands off 30
take your positions 48
take your seats 93
take your 21
take your shot 25
take your best shot 48
take your hand off me 25
take your places 33
take your shoes off 46
take your hands off 30
take your positions 48
take your hands off me 120
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take off your dress 19
take that 698
take a nap 62
take it away 239
take it 3226
take off your coat 49
take them off 138
take it slow 68
take me out 21
take a shower 102
take that 698
take a nap 62
take it away 239
take it 3226
take off your coat 49
take them off 138
take it slow 68
take me out 21
take a shower 102