English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Т ] / Ты еще там

Ты еще там traducir inglés

803 traducción paralela
Эй, ты еще там?
Hey, are you still in there?
Алло, Фрик? Алло, ты еще там?
Hallo, are you still there?
- Ты еще там?
You're still there.
Эй, Биггс ты еще там?
Hey, Biggs how you doing? Is this you?
Хелен, ты еще там?
Helen, you still there?
Ты там долго еще стоять собираешься?
Are you going to stand still for a long time?
Иди и строй кроличьи клетки или что там ещё ты строишь.
Go and build those rabbit hutches or whatever it is you build.
Они там. Если ты хочешь еще, я еще принесу.
I've brought them, if you want more, I'll get you more.
Слушай, у меня и так полно забот, не хватало еще, чтобы ты тоже застрял там вместе с ним.
Look, I got my hands full already without having two of you in there.
У тебя был такой костюм с массой разных штучек. Там ещё играл Витторио Гассман. Ты распахиваешь дверь и... "Руки вверх!"
You had a costume with all that stuff, then Vittorio Scraman came... pushed the door open, "Fermi tutti!"
- Ты ещё не была там?
- You haven't been there?
Каким-то образом я понимаю, что именно там ты была такой молодой, что не принадлежала еще никому, и мне это нравится.
I somehow understand that it was there that you were so young that you didn't yet belong to anyone in particular, and I like that.
Что ты там рассматриваешь, парень Не спеши, ты ещё на это насмотришься!
What are you looking at?
ЭЙ, ты там нагрузил еще или как?
Hey, you got another load of stuff?
Вот так, неожиданно, ты решил изменить мою жизнь. Мой образ жизни, женщин, с которыми я могу встречаться, мою работу и что там ещё...
So, suddenly, you've decided to run my life, my way of being, the women I might meet, my work, and what further?
Ты не должна находиться здесь, и там Ты будешь в безопасности. После всего, что Я говорила, Ты все еще собираешься пройти через это?
After everything I said, you're still gonna go through with it?
Ты все ещё веришь, в то, что там наверху сидит большой бородатый Босс.
You still believe in that big bearded Boss up there?
Ты была где-то там, думала о чем-то еще.
You were off, thinking of something else.
Эй, К. Ты ещё там?
Hey, K. You still there?
Что там я должен слушать? Почему ты мне об этом не сказала, еще раз спрашиваю
Why didn't you tell me?
Ты там еще долго?
How long will you be?
Долго ты там ещё?
can you hurry?
Коллинс, если ты еще там, прощай.
Collins if you're still there goodbye.
ПАЙДА, ЧТО ТЫ ТАМ КОПАЕШЬ? ПЕРЕСТАНЬ СЕЙЧАС ЖЕ, ИЛИ... ПРИВЕТ МАМА, АРАБЕЛА ЕЩЕ У НАС?
Pajda, what are you digging?
Там так холодно, ты ещё замёрзнешь.
You'll freeze.
Каждый раз когда ты еще ребенком вламывался к соседям домой, ты портил жизнь людям которые там жили.
Every time you broke into a house when you were a kid, you spoiled it for the people who lived there.
Ведь неделями ты там находился, а теперь еще и гроза.
It's so beautiful.
Ты же все им там в прошлый раз поломал Они убьют тебя, если встретят еще раз
You whacked all their stuff. They'd shoot you on sight.
- Я не хочу объясняться. Что ты там ещё им рассказал?
What did you tell them?
О, ты это заметил? Ты заметил, что я ещё там не был?
You noticed I hadn't been up there yet?
Там есть место, так что если ты еще не решил...
There's room if you're still undecided.
Да неужто ты сняла всю эту штуку... всю, как есть, вместе с кольцами, - когда он еще лежал там?
You took them down? Rings and all, with him lying there?
Ну, я вижу, что свет всё ещё горит, поэтому я думаю, что ты там.
Well, I see your light's still on, so I guess you must be out there.
Как ты еще можешь объяснить этот хлам вон там?
How else do you explain that wreck out there?
А нет ли там еще таких как ты?
Are there any other guys like you out there?
Ты знаешь, что там ещё есть люди.
You know there's more men out there.
Там еще корова нарисована. Я ему говорю : " Ну почему ты пьешь молоко неразбавленное? Он ведь жирное, правда.
I ask him why he drinks it undiluted.
- Хорошо, Марти, ты ещё там?
- Right. Marty, you still there?
Мистер таинственный гость ты все еще там?
Mr Mystery Guest,..... are you still there?
Если ты еще что-нибудь ляпнешь, я проломлю тебе череп, посажу обратно в эту дыру, засуну твою голову в унитаз и оставлю там.
If I hear any more shit out of you, I'm gonna bust your head... put you back in that fuckin'hole... and I'm gonna stick your head in the toilet bowl and make it stay there.
Там было ещё одно действующее лицо, без чьего согласия было не обойтись, - ТЫ!
"There was another person, too" "who agreed to that arrangement, you"
Это Аня. Ты ещё там?
It's me, so you're there?
Ты еще там?
- Are you there?
Ты все еще его владелец? И никто там не живет? Да.
You mean you still own it and nobody's living in it?
Ты ведь еще там, верно?
You are still in there, aren't you?
Ты думаешь, он ещё там?
Think he's still in there?
- Ты еще хочешь пойти туда, посмотреть? - Да. Я буду ждать тебя там.
I'll meet you later at the beach
Герцог? А я не знал. Так значит, ты значит, лорд какой-то или кто там еще?
Does that mean you ought to be Lord something or other?
Да, еще одно, ты же только что из тюрьмы. Ты там ничего не подцепил?
You have no venereal disease
И я посидела там еще, когда ты ушел, выпила немного вина.
And I was sitting there after you left, having some wine.
А ты думал, что у меня там нож или еще что? Мог быть баллончик.
- What'd you think was in there, a knife or something?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]