Посмотрите traducir español
13,811 traducción paralela
Посмотрите.
Miren esto.
Посмотрите на этих людей!
- ¡ Miren cuánta gente!
Посмотрите на себя, жалкие дурни.
Son unos tontos patéticos.
Только посмотрите!
¡ Míralas! Debe haber una, dos...
Посмотрите на уравнение на доске.
Miren todos la ecuación.
Только посмотрите!
¡ Miren eso!
- Посмотрите на это.
Mira eso.
Посмотрите на этих людей.
Miren a esa gente.
Вы посмотрите, как глина, они делают их.
Tú pareces la arcilla de la que están hechas.
Посмотрите на меня, пожалуйста, брат.
Mírame, por favor hermano.
Посмотрите внимательно.
Miren su fotografía.
Только посмотрите на него.
Mírate nada más.
Посмотрите со мной.
Mírela conmigo.
Отлично! Посмотрите на эту группу!
De acuerdo, es 10 %.
Посмотрите на меня!
¡ Mírenme!
Вы только посмотрите.
Tienen que ver esto.
Ребята, посмотрите!
¡ Muchachos! Miren esto.
Только посмотрите на это!
Échenle un vistazo, muchachos.
Посмотрите на себя!
¡ Están alterados!
Посмотрите на это.
Mira esto.
- Мисс Хопс, посмотрите сюда!
- Oficial Hopps, aquí.
Наивная отличница из деревни с высокими идеалами решает : " Посмотрите на меня!
Campesina inocente con buenas notas y grandes ideas decide : " ¡ Mírenme!
Пожалуйста, посмотрите на фотографию.
Por favor, sólo mire la foto.
Посмотрите на этого помощника следователя.
Mírate, detective principiante.
Посмотрите сюда!
¡ Por aquí!
Только посмотрите на это.
Mira lo que hacen.
Посмотрите на шрамы.
Miren las marcas.
Посмотрите, ребята, это был долгий день.
Mira chicos, que ha sido un largo día.
Посмотрите, чем скорее мы покончим с этим, тем больше шансов есть остановки в Лондоне становится полным зону боевых действий.
Cuanto antes terminemos con esto, mayor probabilidad habrá... de evitar que Londres se convierta en zona de guerra.
Ой, посмотрите на Стерлинга!
¡ Miren a Sterling!
Посмотрите внимательнее.
No está buscando bien.
Посмотрите на меня. Я Джулиан.
"Mírenme, soy Julian".
Вы только посмотрите!
- Vaya, vaya.
И вот, посмотрите. Я покрасил их краской из кабинета рисования.
Los pinté... con la pintura de la clase de arte.
Посмотрите на меня, я...
Mírame, estoy...
Посмотрите на этого кота!
¡ Mira su gato!
Посмотрите вот здесь.
Mire esto. Había...
Только посмотрите.
Mírate.
Посмотрите на карту.
Miren este mapa.
Посмотрите на эту мамашу с ребенком.
Mira a esa mamá con su bebé.
Ух ты. Да, и посмотрите на пробелы между словами, такие маленькие, жадные пробелы.
Sí, y observa los espacios entre las palabras... esos pequeños, poco generosos espacios.
Посмотрите на сегодняшнюю Венеру.
Miren a través de nuestra Venus de hoy.
Не посмотрите?
¿ Puedes fijarte?
Ну, посмотрите на себя.
Pues, miren cuántos son.
Посмотрите на их лица. Они в ужасе.
Mira sus caras... aterrados.
Посмотрите на это.
Arpía.
Посмотрите на розовые нитки.
- Mira ese hilo rosa.
Посмотрите-ка.
Bueno, miren esto.
Только посмотрите.
Mira eso.
Приходите и посмотрите сами.
Venga a verlo.
Посмотрите еще раз.
Echa otro vistazo.
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотрите сами 95
посмотрите на нас 66
посмотрите еще раз 23
посмотрите на них 163
посмотрите на себя 222
посмотрите на его лицо 22
посмотрите в окно 16
посмотрите на это 786
посмотрите на неё 115
посмотрите сами 95
посмотрите на нас 66
посмотрите еще раз 23
посмотрите на них 163
посмотрите на себя 222
посмотрите на его лицо 22
посмотрите в окно 16
посмотрите на это 786
посмотрите на меня 676
посмотрите на него 428
посмотрите на этого парня 27
посмотрите на время 22
посмотрите налево 19
посмотрите вокруг 87
посмотрите сюда 245
посмотрите в зеркало 20
посмотрите на это место 25
посмотрите внимательно 32
посмотрите на него 428
посмотрите на этого парня 27
посмотрите на время 22
посмотрите налево 19
посмотрите вокруг 87
посмотрите сюда 245
посмотрите в зеркало 20
посмотрите на это место 25
посмотрите внимательно 32
посмотрите кто здесь 51
посмотрите туда 67
посмотрите только 40
посмотрите вверх 18
посмотрите мне в глаза 30
посмотрите там 26
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрите туда 67
посмотрите только 40
посмотрите вверх 18
посмотрите мне в глаза 30
посмотрите там 26
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотри на дату 29
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотри на дату 29