Останьтесь со мной traducir francés
28 traducción paralela
Останьтесь со мной. - Я научу вас, а вы - меня. - Зачем?
Nous partagerons nos connaissances.
Останьтесь со мной, пожалуйста?
Pouvez-vous rester avec moi?
Мадам, останьтесь со мной.
Rester Madame, avec moi.
Правильно, именно, теперь останьтесь со мной.
Une malédiction! Je sais, c'est barbant.
Останьтесь со мной.
Restez avec moi.
Останьтесь со мной.
Reste avec moi.
Останьтесь со мной, Томпсон.
Restez avec moi, Thompson.
Останьтесь со мной!
Restez avec moi.
Останьтесь со мной!
Restez ici avec moi.
Останьтесь со мной, дамочки.
Restez sur moi, mesdames.
Просто останьтесь со мной на мгновение, потому что я нашел что-то интересное.
Reste avec moi un petit instant, car j'ai trouvé quelque chose d'intéressant.
Останьтесь со мной, Касл.
Restez avec moi, Castle.
Останьтесь со мной.
Restez à mes côtés.
Останьтесь со мной ночью.
Passez la nuit avec moi.
Останьтесь со мной. Позовите врача!
Allez chercher le docteur maintenant!
Останьтесь со мной, сэр.
Restez avez moi, monsieur.
- Нет, останьтесь со мной.
- Non, restez.
Доктор Уилкс, останьтесь со мной.
Dr Wilkes, restez avec moi.
Останьтесь со мной
Reste avec moi.
Возможно, так что просто останьтесь здесь со мной.
Vous pourriez. Restez avec moi.
- Останьтесь со мной. - Что?
- Quoi?
Доктор Хатаки, останьтесь сейчас со мной.
Dr. Hatake restez avec moi maintenant.
Слушайте, останьтесь со мной и помогите найти его.
Restez avec moi et aidez-moi à le trouver.
со мной все в порядке 343
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной всё будет нормально 28
со мной все будет нормально 26
со мной 1741
со мной происходит 21
со мной такое бывает 16
со мной ты в безопасности 22
со мной то же самое 17
со мной тоже 31
со мной или без меня 20
со мной будет все в порядке 18
со мной все будет нормально 26
со мной 1741
со мной происходит 21
со мной такое бывает 16
со мной ты в безопасности 22
со мной то же самое 17
со мной тоже 31
со мной или без меня 20
со мной будет все в порядке 18
со мной все кончено 17
со мной кое 17
со мной такое впервые 16
со мной покончено 28
со мной что 226
со мной ничего не случится 40
мной 195
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
со мной кое 17
со мной такое впервые 16
со мной покончено 28
со мной что 226
со мной ничего не случится 40
мной 195
остановите здесь 66
остановка 74
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
останови ее 54
останови её 38
остановите автобус 67
останься 1145
остановите 301
остановитесь здесь 22
останься со мной 465
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановимся на этом 25
останови 490
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановиться 103
останови меня 68
остановился 73
останется 41
останавливается 33
остановимся на этом 25
останови 490
остановить ее 16
остановитесь 1938
остановиться 103
останови меня 68
остановился 73