English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ У ] / Уйдите от меня

Уйдите от меня traducir turco

26 traducción paralela
Нет, нет. Уйдите от меня!
Hayır, benden uzak dur!
Уйдите от меня.
Bana dokunma.
Уйдите от меня!
Benden sakının!
Уйдите от меня!
Benden uzak durun.
- Уйдите от меня.
- Sana havuzda ihtiyacım var.
Уйдите от меня!
Bırakın beni!
Уйдите от меня! Уйдите!
Git burdan defol!
Уйдите от меня!
Uzak dur benden!
Уйдите от меня!
- Benden uzak dur!
Уйдите! Уйдите от меня!
Uzak durun!
Уйдите от меня!
Çekilin üzerimden!
Уйдите от меня!
Bırak beni!
Уйдите от меня.
Benden uzak durun.
Уйдите от меня! Я вас убью!
- Bırak beni, gebertirim!
— Уйдите от меня!
Çekil!
Нет! Аааа! Черт, уйдите от меня!
Tanrım bırak beni!
Уйдите от меня!
Kalkın üstümden!
- Уйдите от меня!
- Çekil üstümden!
Уйдите от меня!
Benden uzak durun!
Уходите, идите все от меня! Просто уйдите.
Uzaklaş, uzaklaşın benden!
- Все уйдите от меня.
- Büyükanne!
Но только немного уйдите на север от Солт-Лейк и вы узнаете, почему меня называют Львом Господа нашего.
Salt Lake'in kuzeyine tek bir ray döşersen neden bana Tanrı'nın Aslanı dediklerini öğrenirsin.
Уйдите нахрен от меня!
Çekil git ulan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]