English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Bugün pazar

Bugün pazar traducir inglés

564 traducción paralela
Bugün Pazar.
- It's Sunday.
Bugün pazar!
Today's Sunday!
Bugün Pazar.
It's Sunday today.
Bugün pazar mı baba?
Is it Sunday, Daddy?
Hayır, bugün pazar değil.
No, it's not Sunday.
- Bugün Pazar değil, değil mi?
- This isn't Sunday, is it?
- Dedim ki "Bugün Pazar mı?" - Hayır. Cumartesi.
- I asked, "Is this Sunday?"
Bugün pazar. Dışarı çıkıp eğlenmek için Abi Zhang'ı arıyordum.
I'm looking for Big brother Zhang so I can ask him to go out and have some fun.
Bugün pazar, Paul.
It's Sunday Paul.
Bugün pazar. Etrafta kimse yok.
It's Sunday... there isn't anyone
Bugün pazar ve tramvay sadece gidiş 20 liret.
It's Sunday and the tram costs 20 lire each way..
Bugün pazar değil.
It's not Sunday.
Evet, bugün pazar.
Yes, it's Sunday.
Bugün pazar ve hepimiz biraz kaçırmış durumdayız.
It's Sunday and we're all a little crazy.
- Hayır, bugün Pazar.
- No, i  s Sunday today.
Bugün pazar.
COME ON. LET'S RIDE.
- Bugün pazar değil.
- It's not Sunday.
- Çan sesi, ama bugün pazar değil.
- Today's not Sunday.
Bugün pazar.
This is Sunday night.
Düşündüm de... Bugün Pazar ve belki akşam birlikte dışarı çıkıp sinemaya filan gidebiliriz ya da başka bir şey yaparız, tabii sen de istersen.
It's Sunday night and I thought maybe you and I can go out and catch a movie or something, if you feel like it.
Bugün pazar.
And today is Sunday.
Ki bugün Pazar!
And on a Sunday!
- Bugün Pazar sabahı.
- It's Sunday morning.
- Bugün Pazar mı?
- Is today Sunday?
- Bugün Pazar.
- lt's Sunday.
Bugün Pazar.
Today is Sunday.
Bugün Pazar.
It's Sunday. What happened?
Bugün Pazar.
It's Sunday
Bugün pazar.
It's Sunday
Bugün Pazar.
Today's Sunday.
Bugün pazar..
It's Sunday night.
Bugün Pazar!
Today is Sunday!
Evet, ama bugün Pazar ve adamlar dinleniyor.
Yes, but it's Sunday. The men are at the steps.
Muhtemelen bugün pazar.
It's probably Sunday.
Bugün pazar.
It's Sunday.
Diyorum ki, bugün pazar yoktu ve satışların bugün, pazartesi olduğundan daha iyiymiş.
But I am telling you - today was no market and your sales are bigger than on Monday.
Bugün olmaz, günlerden pazar!
Not today, today is sunday!
Bugün Pazar.
It's Sunday.
Bugün New York iyi, ayakları yere basan, seçkin insanlar için büyük bir pazar.
Today, New York's a bull market for you in good, solid, eligible men.
Abi, bugün pazar.
Big brother.
Evet çocuklar,... bugün, en heyecan verici gün oldu,... Coroner Creek'teki pazar günleri içinde.
Well, boys, all I can say is this has been the most exciting Sunday that ever happened at Coroner Creek.
Pazar... nabzı humayun normale döndü bugün.
Sunday, the royal pulse is now normal.
Köle pazarı bugün kalabalık çünkü, yaşlı imparatorun varisi ve vekili genç Kaligula gladyatör satın almaya geliyor.
The slave market is crowded because the emperor's heir and regent, young Caligula, is coming to buy gladiators.
Bugün günlerden pazar değil, cumartesi.
I  s not Sunday, i  s Saturday.
Clem Maragon'un torununun, beni büyürken öğrendiğim şeyleri yapmaya zorladığı için bugün üzücü bir pazar günü.
Well, it's a sorry Sunday when the granddaughter of Clem Maragon forces me to go agin the gentle teachings that I was brung up with.
Bugün günlerden pazar, herkes alışveriştedir.
Since it's Sunday, everyone went out shopping.
Bugün Pazar, biliyor musun?
You've been out of your head for two days.
Büyük pazar bugün.
It's a big bazaar tonight.
- Tuhaf, bugün ilk Pazar ve...
- Strange, it's the first Sunday that....
"Bugün, Paskalya pazarı pek çok insan Parma'da öğle yemeği ila akşam yemeği arasında masasını bile terk etmeyecek."
Today, Easter Sunday many people in Parma won't even leave the table between lunch and dinner!
Pazartesi pazar vardı, bugün yoktu.
Monday was market-day, today it wasn't.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]