English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Burası sıcak

Burası sıcak traducir inglés

1,358 traducción paralela
Burası sıcak mı yoksa sadece beni utandırdın mı? Rahat ol, Henry.
is it hot in here, or did you just make me blush?
- Burası sıcak, değil mi?
- Hot in here.
Burası sıcak da o yüzden.
That's because it's hot here
Bu, burası sıcak.
It, It's hot.
- Bak, burası sıcak.
- Look, it's warm in here.
Burası sıcak.
It's hot in here.
Burası sıcak değil mi?
Shit is hot, right?
Hey burası sıcak.
Man, it is hot in here.
Burası sıcak.
It's warm here.
Burası sıcak ama hücre çok şoğuk olacak.
It's warm in here The cell is so damn cold
Aslında burası, o kadar sıcak ve rahat bir ev olabilir ki.
This place could be so warm and cozy.
- Tanrım, burası biraz sıcak.
My, it's a little warm in here.
Şey, çok zor yani açıklamak, bilirsin. Burası gerçekten çok mu sıcak ne? Biliyor musun?
Oh, it's hard I mean, to explain, you know?
Sadece burası çok sıcak.
It's just warm in here.
Burası nasıl da sıcak?
It is so hot out there!
Sadece, burası çok sıcak.
It's just... It's just so hot in here.
Burası çok sıcak olmaya başladı!
It's getting damn hot in here!
- Burası çok sıcak olmadı mı?
- Is anybody else hot in here?
Burası mı sıcak oldu yoksa saat mi ilerliyor?
Is it warm in here, or what time is it?
Burası da sıcak.
It's hot in here too.
Burası çok sıcak.
It's hot in here.
Burası çok sıcak.
It's awfully hot down here.
Buradaki en sıcak oda burası.
This is the warmest room in the place.
Burası çok sıcak ahbap.
It's hot out here, buddy.
Burası çok sıcak.
Oh, it's hot in this room.
Burası çok sıcak.
It's very warm in here.
Burası çok sıcak.
It's very hot in here.
- Dostum, burası çok sıcak.
- Man, it's hot in here.
Burası daha sıcak. Hakkımı vermelisin.
I'm warmer now, you've got to... compensate.
- Kalorifer dün gece yanmadı. Ama burası kaldığım en sıcak yerlerden biri. Ve bu krepler bu bölgenin en iyileri olabilir.
The heat didn't work last night but this is one of the warmest places I've ever stayed and these pancakes may be the best in the county.
Burası çok sıcak, değil mi Scorpius?
Too hot in here, Scorpius?
Adamım, burası çok sıcak.
Man, hot in here.
Burası sıcak.
Ooh-hoo, that's nice and hot.
Burasını doktor için sıcak ve rahatsız yapabilir.
Get the doc here all hot and bothered.
Burası çok sıcak.
Well, it's kind of hot in here.
- Burası çekilmez derecede sıcak mı?
- Is it unbearably hot in here?
- Burası biraz sıcak.
- It's quite warm in here.
Burası çok sıcak. Ve pencereler açılmıyor bile! Tanrım!
God, it's hot in here, and the windows don't even open.
Burası biraz sıcak oldu, değil mi efendim?
Sir, is it hot? - A little bit.
Trance, hayal mi ediyorum ya da burası çok mu sıcak oldu?
Whew! Trance, is it my imagination or is it beginning to get really hot in here?
Burası çok sıcak.
They're making pants tighter.
Burası çok sıcak.
It's real hot here.
Burası çok sıcak ve kilo veriyorum.
I have my ankle weights on right now And it's very hot in here And i'm losing weight.
Burası amma da sıcak.
Damn, it's hot out here.
Burası oldukça sıcak oldu.
It's getting rather warm down here.
Yani burası da sıcak.
I mean it's warm here too.
Burası çok sıcak ve kalplerimiz pekmez kazanındaymış gibi kaynıyor.
It's so hot that it sets our hearts boiling... like a pot of molasses,
Bir ara karıma dönüp, "burası cok sıcak" dedim.
I said to my wife at one point, " "It's boiling in here." "
"Burası oldukça sıcak."
"It's quite warm here."
"Sıcak, sıcak Burası her zaman sıcak"
Warm, warm, it's always warm here
Bana en azından burasının neden sıcak olduğunu söyleyebilir misiniz?
Can you at least tell me why it's so hot in here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]