Iyi geceler anne traducir inglés
529 traducción paralela
- Pekala, iyi geceler anne.
- Well, good night, Mother.
İyi geceler baba, iyi geceler anne!
'Night, Papa.'Night, Mama.
İyi geceler, anne.
Good night, Mother.
İyi geceler anne.
Good night, mother.
- İyi geceler anne.
- Goodnight, Mother.
İyi geceler anne.
Good night, Mother.
- İyi geceler anne.
- Well, good night, Mother.
İyi geceler anne.
Oh. Good night, Mother.
Babamız... iyi bir çocuk olmam için bana yardım et, anne ve babamı koru.Amin. İyi geceler, canım.
Our Father... help me be a good little boy, and bless Mummy and Daddy.
- İyi geceler anne.
- Good night, Mother.
- İyi geceler anne.
- Good night, Mommy.
İyi geceler, Anne.
Goodnight, Anne.
- İyi geceler anne.
Good night, Mom.
İyi geceler anne.
Good night, Mama.
- İyi geceler, anne.
Night, Mom.
- İyi geceler, Anne.
- Good night, Ma.
İyi geceler, Anne.
Good night, Ma.
- İyi geceler, Anne.
- Night. - Night, Ma.
- İyi geceler, Anne.
- Night, Ma.
İyi geceler anne.
Good night, Mummy.
- İyi geceler, anne.
- Good night, ma.
İyi geceler, Anne.
Good night, Mother.
- İyi geceler, anne. - Tamam.
Good night, Mom.
İyi geceler, tatlım. İyi geceler, anne.
Good night, mother.
İyi geceler büyük anne.
Good night, Grandma.
- İyi geceler, anne.
- Good night.
- İyi geceler, Anne.
- Good night, Anne.
- İyi geceler, anne.
- Good night, Mom.
- İyi geceler anne!
-'Night, Ma!
- İyi geceler anne.
Good night, Ma. Good night, Tim.
Clarence'ın oğlunu hapsettim, kızını fukaranın biriyle evlendirdim. Edward'ın oğulları İbrahim'in koynunda yatıyor *, karım Anne ise bu dünyaya "İyi geceler." dedi.
The son of Clarence have I pent up close... his daughter meanly have I matched in marriage... the sons of Edward sleep in Abraham's bosom... and Anne my wife hath bid this world good night.
- İyi geceler anne.
- Good night, Mom.
İyi geceler anne. Sana da baba.
Good night, Ma.'Night, Pa.
İyi geceler, anne.
Good night, Ma.
İyi geceler anne.
Good night, Mom.
- İyi geceler anne.
- Good night, mom.
- İyi geceler, anne.
- Good night, Mother.
İyi geceler, anne... baba!
G'night!
İyi geceler anne.
- Good night.
Biz uyumaya gidiyoruz. İyi geceler anne.
We're going to bed.
İyi geceler anne.
Goodnight, Mom.
Anne ve babama iyi geceler öpücüğü veriyordum.
I was kissing Mama and Papa good night.
İyi geceler anne.
Goodnight mother.
Anne, iyi geceler, mutlu Noeller!
Well, Mama, good night. Merry Christmas.
İyi geceler anne.
- Good night, Mom.
Bak. Cora-Anne ve Billy-Bob babaya iyi geceler demeye gelmiş.
Lookie here, Cora-Anne and Billy-Bob... come to say good night to their daddy.
İyi geceler, anne.
Good night, Mumsey.
İyi geceler, anne.
Good night, Mommy.
- İyi geceler, küçük anne.
- Good night, little mother.
- İyi geceler anne.
Good night, Mummy.
- İyi geceler anne.
- Good night, Mama.
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
iyi geceler efendim 122
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annen 326
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annen evde mi 29
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annen 326
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annen evde mi 29
annenin 20
annesini 19
annen mi 76
annemle 28
annen nerede 107
annem mi 79
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annemden 22
annesini 19
annen mi 76
annemle 28
annen nerede 107
annem mi 79
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annemden 22