English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ H ] / Herşey ayarlandı

Herşey ayarlandı traducir español

78 traducción paralela
Johnson onları dışarı getir. Herşey ayarlandı.-Tamam..
Llévalos a las habitaciones del Sr.Johnson. Todo está preparado.
Hayır. Herşey ayarlandı.
Todo está arreglado.
Herşey ayarlandı Danny.
Todo está listo, Danny.
Herşey ayarlandı, efendim.
Todo está dispuesto, mi amo.
Ama Joseph, şimdi herşey ayarlandı.
Vamos, Joseph, todo está arreglado.
Herşey ayarlandı.
Todo está listo.
Herşey ayarlandı.
Está todo arreglado.
Herşey ayarlandı, tarihi bile.
Está todo arreglado, incluso la fecha.
Herşey ayarlandı.
Ya está todo arreglado.
- Herşey ayarlandığı gibi.
- Como estaba planeado.
Çok iyi. Herşey ayarlandı.
¿ Significa mucho para ti?
Herşey ayarlandı.
Todo está preparado.
- Herşey ayarlandı mı?
- ¿ Todo listo allí?
Herşey ayarlandı mı?
Mañana por la mañana, temprano. ¿ ls que todo colocó?
Herşey ayarlandı mı?
¿ ls que todo colocó?
Herşey ayarlandı.
Está arreglado.
Herşey ayarlandı.
Tenemos todo arreglado.
Herşey ayarlandı mı?
¿ Todo listo?
Merak etmeyin. Herşey ayarlandı.
Todo está arreglado.
Herşey ayarlandı.
Todo está arreglado.
Sicilya, Kuzey Afrika ve herşey ayarlandı.
Es Sicilia, África del Norte, y ya está todo arreglado.
Herşey ayarlandı.
Todo está arreglado...
Hiçbi sorun olmadığını söylemiştin. Herşey ayarlandı demiştin.
Dijiste que no había problema, que estaba arreglado.
Hey, Burada herşey ayarlandı. Bu senaryodan nefret etmiyeceksin.
Mejoré el guión.
Herşey ayarlandı.
Ya todo está organizado.
Herşey ayarlandı.
Todo esta arreglado.
Herşey ayarlandı.
Ya está decidido.
Herşey ayarlandı, patron.
Ya está arreglado, jefe.
Vito kamyondaki çocuklarla konuştu Herşey ayarlandı
Vito habló con los tipos del camión de basura. Todo está listo.
Herşey ayarlandı. Gidip alacaksın.
Sólo tienes que ir a recogerla.
Benim için herşey ayarlandı
En cuanto a mí, todo está arreglado.
Tamam, herşey ayarlandı.
Bueno, listo.
Herşey ayarlandıktan sonra, başka bir seçenek kalmıyor.
Al fin de cuentas, realmente no hay alternativa.
Herşey ayarlandı.
Todo esta resuelto.
- Sokak güvenli mi? - Herşey ayarlandı.
- ¿ Está asegurado el callejón?
Herşey ayarlandı.
- Está todo arreglado.
Herşey ayarlandı.
Todo esta arreglado para sacarte.
Dalga mı geçiyorsun? Herşey ayarlandı dediğin bu mu?
¿ A eso llamas "arreglarlo todo"?
Lanet olsun, herşey ayarlandı.
Bueno, maldita sea, ya está todo arreglado.
Herşey ayarlandı bile.
Ya estaba arreglado.
- Herşey ayarlandı, Danny.
- Está todo arreglado, Danny.
Herşey ayarlandı. Yarın görüşürüz.
Estás listo.
Tamam, tom jones yeri ayrıldı, ve herşey ayarlandı..
Okay, tom jones esta agendado, y todo esta listo.
- Herşey ayarlandı mı?
- ¿ Todo listo?
- Ve herşey kesinlikle ayarlandı değil mi?
¿ Pero está todo decididamente acordado?
Orada herşey ayarlandı mı?
¿ Listos?
Herşey yarına ayarlandı.
- Todo está listo para mañana.
İyiyim.Herşey ayarlandı.
Bien, muy bien.
Herşey tahmin ettiğiniz gibi ayarlandı.
Todo está resuelto, como tú pronosticaste.
- Herşey yolunda Crogsby ile konuştum, herşey ayarlandı.
Hable con Krugsby. Todo esta arreglado.
Herşey ayarlandı.
Todo listo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]