English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → español / [ K ] / Kavga etmek istemiyorum

Kavga etmek istemiyorum traducir español

279 traducción paralela
Sizinle kavga etmek istemiyorum.
No vengo aquí a pelearme.
Niye, onunla yeniden kavga etmek istemiyorum.
Brian y Lottie viven casi encima de nosotros... y no quiero enemistarme con ella de nuevo.
Evet ama seninle kavga etmek istemiyorum.
Sí, pero no quiero enfrentarme a usted por eso.
Sadece kavga etmek istemiyorum kimseyle.
Es que no quiero pelear.
Seninle kavga etmek istemiyorum, tatlım.
No quiero que discutamos.
Seninle kavga etmek istemiyorum.
No quiero pelear con usted.
Seninle kavga etmek istemiyorum, Gant.
No voy a pelear contigo, Gant.
- Kavga etmek istemiyorum, kafasını koparmak istiyorum.
¡ No quiero pelearme, quiero arrancarle la cabeza!
Seninle kavga etmek istemiyorum.
No quiero pelearme contigo.
Sıkışık bir programım var ve seninle kavga etmek istemiyorum.
Tengo mucho trabajo y no quiero pelearme.
David, seninle kavga etmek istemiyorum.
David, no quiero pelear contigo.
Ve kavga etmek istemiyorum.
No quiero jugar juegos, y no quiero pelear. Sólo quiero amarte.
Bayan, seninle kavga etmek istemiyorum. Dinleyin.
- Señora, no quiero meterme con usted.
Kavga etmek istemiyorum...
Gloria que no quiero discutir... iGloria!
Bak, Jackson, kavga etmek istemiyorum,.. kalabalıktan hoşlanmam ve benim paraya ihtiyacım yok.
Mira, Jackson, no quiero pelear, no me gusta el público y no necesito dinero.
Bir daha seninle kavga etmek istemiyorum.
No quiero pelear contigo nunca más.
Beni dinle Genghis, kavga etmek istemiyorum!
¡ Escúchame, Genghis, no estoy buscando pelea!
Seninle bir daha asla kavga etmek istemiyorum.
Yo también. Nunca más quiero pelear contigo
Hayır. Hayır, kavga etmek istemiyorum.
No, no quiero pelear.
Onunla kavga etmek istemiyorum.
No quiero pelearme con Peg.
Lütfen, lütfen kavga etmek istemiyorum.
Por favor, no quiero pelear.
, sadece cilgina donmemize yariyor artik kavga etmek istemiyorum tamam?
No quiero discutir más, ¿ ya?
Ben bu kadar kavga etmeye alışık değilim. Tamam. Kavga etmek istemiyorum.
No estoy acostumbrada a tantas discusiones.
- Yani evet, kavga etmek istemiyorum.
- No quiero pelear.
- Kavga etmek istemiyorum.
- ¡ No quiero pelear!
- Kavga etmek istemiyorum.
- ¡ No quiero pelear con él!
Kavga etmek istemiyorum.
No quiero ninguna pelea.
Seninle kavga etmek istemiyorum.
No quiero pelear contigo.
Sen mutlaka... kavga etmek istemiyorum... aslında o kadar üzgün değilim.
Tienes que- - No quiero discutir. De hecho...
Seninle kavga etmek istemiyorum.
No quiero pelear.
Seninle kavga etmek istemiyorum, Deebo.
Viejo, no siquiera intento pelear contigo, Deebo.
Kavga etmek istemiyorum. Daha büyük problemlerimiz var.
Pelearnos no arreglará nada.
Casey Amca... Kavga etmek istemiyorum.
Tío Casey no quiero pelear.
Dur biraz. Kavga etmek istemiyorum.
Espera, Sooze, no quiero pelear...
Artık seninle kavga etmek istemiyorum. Şimdi nedenleri sıralayacağım.
No quiero luchar nunca más, y las razones son lo que estoy por decir- -
Bu akşamüstü hakkında konuşalım. Kavga etmek istemiyorum. Son istediğim şey bu.
Joey, acerca de esta tarde no quiero pelear, es lo menos que quiero hacer.
- Ben de kavga etmek istemiyorum. Özür dilerim.
Yo tampoco quiero pelear, Dawson.
Dinle seninle kavga etmek istemiyorum.
- No quiero tener que pelear contigo.
Hayatım kavga etmek istemiyorum, bana bir söz vermeni istiyorum.
Cariño, no quiero pelear, así que... ¿ Por qué no me haces una promesa?
Seninle kavga etmek istemiyorum.
No. No quiero pelear contigo.
Seninle kavga etmek istemiyorum, evlat.
No quiero que luchemos.
Doğrusunu bulmak için bir sürü mağaza dolaştım. Kavga etmek istemiyorum.
Perdón, se me hizo tarde, pero tuve que ir a tres tiendas diferentes para comprar la correcta.
Hadi, Giles. Kavga etmek istemiyorum. Etmeyelim olur mu?
Vamos Giles, no quiero pelearme ¿ De acuerdo?
Bunu yapamam. Seninle kavga etmek istemiyorum, tamam mı?
No puedo hacer esto No, no quiero pelear contigo, ¿ vale?
- Seninle kavga etmek istemiyorum Zeyna.
- No quiero pelear contigo, Xena.
Seninle kavga etmek ya da tartışmak istemiyorum.
No quiero pelear contigo. No quiero discutir contigo.
Amacım kavga etmek değil. Hep sana kızgın olmak istemiyorum Woody.
No quiero quejarme y estar siempre encima.
- Ben de kavga etmek istemiyorum.
- No quiero pelear tampoco...
Kavga etmek istemiyorum.
No quiero pelear.
Kimseyle kavga etmek istemiyorum.
No quiero pelear con nadie.
Seninle kavga etmek istemiyorum.
No busco reñir contigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]