English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ H ] / Hepinize

Hepinize traducir francés

3,073 traducción paralela
Teklifim hepinize açık.
Et l'offre vous est toujours ouverte à tous.
Hepinize.
Pour vous tous.
- Hepinize dokunacak bir gün!
- Tu nous as toutes tripotées!
Hepinize yakın davranıyorum.
Comme vous tous ici.
Evvela, geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. İkincisi, doğum günü çocuğuna kendi hediyemi verecek kadar içtim sanıyorum.
Et deuxièmement, je crois que j'ai assez bu pour donner mon cadeau d'anniversaire.
Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederiz.
Je vous remercie tous d'être venus.
- Hepinize tebrikler.
- Alors, félicitations à tous.
Sevgili öğrencilerim, hepinize gösterdiğiniz ilgiden dolayı teşekkür etmek istiyorum.
" Vous le savez sans doute, Grace n'est pas remise,
Hepinize teşekkür ederim.
Merci encore.
Canlı dönün, hepinize diyorum.
Revenez vivant, tous autant que vous êtes.
Sağ olun. Hepinize teşekkürler.
Merci à tous.
Hepinize!
A tous...
- Benim için en zor şey, ve ben hepinize kişisel olarak sizin ne kadar inanılmaz olduğunuzu ve bunun tahmin edilemeyecek kadar harika olduğunu söylemek istiyorum.
C'est le plus dur pour moi Et je voulais etre capable de vous dire personnellement a quel point je pense que tu es incroyable et te dire qu'avoir fait ça, c'est déjà enorme je suis super stréssé, mais en même temps, super excité
Hepinize minnettar olduğumu söylemek isterim.
Permettez-moi d'exprimer à chacun Toute ma gratitude
Pekala millet, hepinize çok teşekkür ederim.
Ok, tout le monde, merci beaucoup.
Hepinize beni bulduğunuz için teşekkür ederim.
Merci à tous pour m'avoir retrouvée.
Hepinize çok tesekkür ederim.
Merci, vous tous.
Hepinize teşekkür ederim.
Absolument.
Hepinize, bu gece burada oldugunuz için tesekkür etmek istiyorum.
Je voudrais vous remercier d'être venus ce soir.
Hepinize mahkeme çağrısı göndertceğim.
Génial. Je vais tous vous assigner.
Hepinize ufak bir hediyem var!
Je vous réserve un petit quelque chose!
Teşekkürler, hepinize oylarınız için teşekkür ederim.
Merci d'avoir voté pour moi.
Teşekkürler, hepinize teşekkürler.
Merci à tous.
Hatta, aşağıya inip hepinize 4 kâse yemek hazırlayayım mı?
Et si je vous cuisinais un dîner en quatre services?
Casamıza geldiğiniz için hepinize hoş geldiniz demek istiyoruz.
On a prévu une belle soirée. J'espère que vous etes venu avec votre appétit.
Hepinize teşekkür etmek isterim.
Je tiens à vous remercier.
Bana inandığınız için hepinize teşekkür ederim.
Merci à vous tous de croire en moi.
Hepinize teşekkürler.
Merci de nous avoir reçus.
Bu kadar kısa sürede geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Merci à tous d'être venus au tout dernier moment.
Hepinize bu akşam geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Burada olduğunuz için çok memnunum.
Merci à vous tous d'être venus, ce fut un plaisir de vous voir.
Hepinize çay yapayım.
Je vais faire du thé.
Hepinize iyi günler.
Bonne journée à tous.
Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Merci à tous d'être venu.
Cece hepinize, babasinin geçen haftanin tamaminda evde kalip onla oynayabilmesine izin verdiginiz için tesekkür ediyor.
Cece voulait vous remercier d'avoir laissé son père rester avec elle la semaine dernière.
Burada olduğunuz için hepinize teşekkür ederim.
Merci à vous d'être là.
Hepinize çok teşekkür ederim.
Bien. Merci beaucoup.
Bugün buraya geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Je veux tous vous remercier d'être venu ce soir.
Bu tarihi günde bize katıldığınız için hepinize teşekkürler.
Merci à tous de vous joindre à moi en cette occasion historique.
Hepinize başarılar ve bahtınız açık olsun değerli kahramanlar.
Que la chance vous sourie, vaillants héros!
Ne kadar üzgün olduğumu anlatamam. Sana daha evvel söylemek isterdim ama hepinize aynı anda söyleyeyim diye düşündüm.
Je ne peux pas utiliser le langage des signes... et je voulais te le dire avant, mais j'ai pensé que je devrais le dire à tout le monde d'un coup.
Bugünkü Kansas motor gösterisine geldiğiniz için hepinize çok teşekkürler.
Merci à tout le monde d'être venu au show de motos de la ville de Kansas aujourd'hui.
Geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Merci d'être venu.
Javier, hadi şu ördeği de yetiştirelim 12 çeşidi de kıvırdığınız için hepinize teşekkürler.
- Oui chef. - Bien. Javier, mettons ce canard au frais.
Hepinize teşekkürler.
Merci à vous tous.
Hepinize denemenizi tavsiye ederim.
C'est bon pour la voix. Buvez-en.
Dinleyin, geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum.
Je veux tous vous remercier d'être venus.
Hepinize hoş geldiniz diyorum.
Je tiens à vous souhaiter la bienvenue ici.
Hepinize tek tek sà ¶ yleyecektim ama bir grup olarak sà ¶ ylemek istedim olan Å Ÿ ey hepinizi etkileyecek.
J'aurais un entretien avec chacun d'entre vous individuellement, mais je voulais d'abord dire à l'ensemble du groupe ce qui va se passer, car cela... car cela va affecter chacun d'entre vous.
Hepinize kibarca sordum.
J'ai invité vos petits culs gentiments.
Geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum.
Mamie, je euh...
Hepinize teşekkür ederim.
Merci tout le monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]