English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ H ] / Hepinizi öldüreceğim

Hepinizi öldüreceğim traducir francés

120 traducción paralela
Bırakın beni! Hepinizi öldüreceğim.
Je vous tuerai tous!
Sizi Fransızlar, hepinizi öldüreceğim!
Sales Français, je vous tuerai tous! Jusqu'au dernier!
Eğer öğleden sonra para ortaya çıkmazsa hepinizi öldüreceğim!
Si je n'ai pas l'argent à midi, tout le monde mourra!
Ve kimse konuşmazsa hepinizi öldüreceğim.
Et si vous ne parlez pas, je vous tuerai tous.
Hepinizi öldüreceğim!
Je vous tuerai tous!
- Hepinizi öldüreceğim.
- Je vais tous vous tuer.
Öldüreceğim, hepinizi öldüreceğim!
Je vous tuerai tous!
Hepinizi öldüreceğim.
Je vous fais sauter à la grenade vous et toute votre kermesse.
Hepinizi öldüreceğim!
Essayez de me tuer pour voir!
- Hepinizi öldüreceğim!
- Je vous tue. Tous!
Korkaklar! Hepinizi öldüreceğim!
Les fascistes, les barbares, je vais tous les tuer.
Hepinizi öldüreceğim!
Je vais tous vous massacrer!
Hepinizi öldüreceğim.
- 6, 7, 8, 9, 10, Attention, le Tueur arrive! OK, je vous tuerai tous.
Hepinizi öldüreceğim!
Vous allez voir, je vais tous vous tuer.
- Hepinizi öldüreceğim, puşt herifler. - Dikkat et, Tommy.
- Je vais vous buter, connards de Blancs.
- Hepinizi öldüreceğim!
- Je vais me les faire!
Hepinizi öldüreceğim!
Je vous crèverai tous les deux!
Çözün beni, hepinizi öldüreceğim!
Détachez-moi que je vous crève, salauds!
Hepinizi öldüreceğim!
Eh bien, je n'épargnerai personne!
Şimdi hepinizi öldüreceğim, ortada herhangi bir kanıt kalmayacak.
Maintenant tout le monde va mourir.
Hepinizi öldüreceğim!
Je vais tous vous tuer!
Hepinizi öldüreceğim.
Je vous tuerai tous.
Hepinizi öldüreceğim.
Je vous tuerai tous!
hepinizi öldüreceğim!
Je tuerai tous ceux qui continueront à m'adorer.
Sizi öldüreceğim. Hepinizi öldüreceğim.
Je vais tous vous tuer!
Hepinizi öldüreceğim!
- Je vais tous vous buter! - Non!
Hepinizi öldüreceğim, pislik torbaları!
Je vous tuerai tous, salauds!
! Hepinizi öldüreceğim!
Je vous tuerai tous!
hepinizi öldüreceğim!
Je vais tous vous tuer!
- Hepinizi öldüreceğim.
- Je vous tuerai tous.
Hayatta kalabilmek için hepinizi öldüreceğim.
Je vous tuerais tous pour rester en vie.
Hepinizi öldüreceğim!
Tous, putain!
Yüzlerinizi gördüm. Hepinizi öldüreceğim.
J'ai vu vos visages, etje vais tous vous tuer.
- Tamam öyleyse hepinizi öldüreceğim!
- OK, je vous tuerai tous! - Qu'est-ce qui se passe ici?
Bugün hepinizi öldüreceğim!
Aujourd'hui, vous êtes tous morts!
Bu gece hepinizi öldüreceğim.
Ce soir, vous êtes tous morts.
Elimden geldiğince hepinizi öldüreceğim.
Je vais tous vous descendre!
Hepinizi öldüreceğim! Yemin ederim öldüreceğim!
Je vous tuerai tous, je le jure!
Bir dahaki sefere hepinizi öldüreceğim.
Et alors, je vous tuerai tous.
Hepinizi öldüreceğim. Arta kalanları da yakacağım. Geliyoruz ve işimiz bitmeden de gitmeyeceğiz, tamam mı?
On va vous massacrer, foutre le feu à tout ça, puis je rentrerai me toucher avant de me mettre au lit.
Hepinizi öldüreceğim!
Allez, je vais tous vous buter!
Ne olursa olsun hepinizi bir gün öldüreceğim!
Tôt ou tard, je vous tue de toute façon!
Geri gelip hepinizi öldüreceğim.
Je vous aurai tous.
Hepinizi öldüreceğim lan!
- Je vais vous tuer!
Hepinizi delirtip sonra öldüreceğim.
Je vous rendrai fous et je vous tuerai tous.
Hepinizi öldüreceğim.
Une rébellion?
Hepinizi öldüreceğim.
Je vais tous vous tuer!
Sizi Tanrı tanımaz aşağılık pislikler! Hepinizi teker teker öldüreceğim!
Je vous tuerai tous, sales athées de merde!
Benim adım Nicky... ve bütün hepinizi hiçbir sebep yokken öldüreceğim.
Mon nom est Nicky... et je vais vous tuer tous et pour rien, empaffés.
Hepinizi öldüreceğim!
Ca va saigner!
Birisi öne çıkana kadar, hepinizi birer birer öldüreceğim.
Jusqu'à ce que l'un d'entre vous parle, je vous buterai un par un!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]