Neredeyim traducir francés
1,855 traducción paralela
Neredeyim ben?
Où suis-je?
- Dur bir dakika. Neredeyim ben?
Un instant, ou suis-je?
Neredeyim?
Où suis-je?
Ben neredeyim?
Où suis-je bordel?
- Neredeyim ben?
On est où?
Ben, neredeyim ben?
Ben, où est-ce que...
Neredeyim?
Oû suis-je?
- Ben neredeyim?
- Où suis-je?
Ben... neredeyim?
Où... suis-je?
- Bil bakalaım, gelecek yıl neredeyim?
- Devinez, où je serais l'année prochaine!
Neredeyim?
Mais où...
Neredeyim?
Pourquoi je suis là?
Ben neredeyim?
Où suis-je?
Neredeyim ben?
Où je suis?
Evet, kahretsin, ama sonra seninle tanıştım ve birlikte şu tuhaf, sıra dışı hafta sonunu geçirdik ve şimdi neredeyim bilmiyorum.
Oui, bordel, et je t'ai rencontré et nous avons passé ce week-end ridicule et irrationnel et je ne sais plus où j'en suis.
Neredeyim ben?
Où... où suis-je?
Neredeyim Hani?
Et où suis-je?
Ben çocukken dersime çalışmadım, bak şimdi neredeyim.
Je n'ai pas étudié à ton âge et regarde où ça m'a conduit.
Hala neredeyim?
Où ça?
Aklından ne geçiyordu? Neredeyim ben?
Qu'est-ce qui t'a pris?
Neredeyim ben?
Je suis où?
Ben neredeyim?
Et moi?
Neredeyim ben?
Oui suis-je?
Neredeyim, bilmiyorum. Bu daire değişik.
Je ne sais pas où je suis et la plupart ne reconnaissent pas cet appartement.
- Neredeyim ben?
- Où suis-je? - À Miami.
- Neredeyim ben?
- Où suis-je?
Sizi atmak istedikleri şehirde sıkışır kalırsınız. - Neredeyim ben?
On est coincé dans la ville où ils ont décidé de vous larguer.
- Neredeyim ben?
- Je suis où?
Neredeyim?
Où sommes-nous?
Neredeyim ben?
Où sommes-nous?
- Neredeyim?
- Où suis-je?
- Bilmem. Neredeyim?
- Je l'ignore.
Neredeyim ben? Burası, Yoshitsune amcanın gizli karargahı.
C'est la base secrète de tonton Yoshitsune.
Ne sıcak ve pis! Neredeyim ben böyle?
Où je suis tombée encore?
Neredeyim?
Où... Où suis-je?
Ne... Neredeyim ben?
Où je suis'?
Daha iyi bir soru sorayım neredeyim ben?
J'ai une meilleure question. Où est-ce que je suis
Ne... Neredeyim ben?
Qu'est-ce que...
Neredeyim? Hadi, vahşi Arizona bizi bekliyor.
- L'Arizona sauvage t'attend!
Neredeyim ben?
Où est-ce que je suis?
Neredeyim ben?
Je suis en vie?
- Neredeyim ben?
Je suis où?
- Neredeyim?
À Santa Fe.
20 yaşındaki "ben" neredeyim?
Où est mon moi de 20 ans?
Neredeyim?
Ou suis-je?
Uyanmak "şu an neredeyim" sorusuyla başlıyor.
* Au réveil, commencer par dire "moi" et "maintenant".
Bayım, neredeyim ben?
Monsieur, où suis-je?
Neredeyim, dostum? Ne? Bunu siz başlattınız, dostum.
C'est vous qui avez commencé!
Neredeyim ben?
- Où suis-je?
Ben neredeyim?
Je suis où?
Neredeyim? !
Où suis-je?
neredeyim ben 198
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
nerede buldun 38
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
nerede buldun 38