English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ P ] / Peki ne dedi

Peki ne dedi traducir francés

473 traducción paralela
- Peki ne dedi? - Pek az şey.
- Qu'a-t-il répondu?
- Peki ne dedi?
- Qu'a-t-elle répondu?
- Peki ne dedi?
Que voulait-il?
Evet, gerçekten mi, peki ne dedi?
Ah, vraiment, que vous a-t-il dit?
- Peki ne dedi?
- Et qu'a-t-il dit?
- Peki ne dedi?
- Il a pris ça comment?
- Ciddi misin Sam? Peki ne dedi?
- ll est passé à la télé ce matin!
- Peki ne dedi?
- Qu'est-ce qu'elle t'a dit?
Peki annem ne dedi?
Ma mère a dit quoi?
Komutan Gallagher ne dedi peki?
Qu'a dit Gallagher?
Ne dedi peki?
Mais qu'a-t-il dit?
- Peki ama telefondaki ne dedi?
- Mais, qu'a t'il dit?
Peki ya o ne dedi?
Il a dit :
- Peki o ne dedi?
Qu'a dit Hennessy?
Peki, LaTour ne dedi?
Qu'a répondu Latour?
... Büyük İllüzyon Korsecilik'ten çıkarım. " - Peki o ne dedi?
"je vous expédie cordialement par la fenêtre."
Ne dedi peki?
Qu'a-t-il dit?
- Kont ne dedi peki?
Qu'est-ce qu'il a dit?
- Ne dedi peki?
- Qu'a-t-elle dit?
Ne dedi peki?
Qu'est-ce qu'il t'a dit?
Peki baban su hakkında ne dedi?
Et pour l'eau, qu'est-ce qu'il a dit?
- Peki mahkum buna ne dedi?
- Qu'a-t-il répondu?
- Peki Roger tüm bu vaziyete ne dedi?
Et qu'a dit Roger?
Bana dedi ki : Onlar çocuk değil birer vahşi hayvan! Peki sen ne cevap verdin?
Elle m'a dit : "Ce sont pas des garçons, mais des bêtes sauvages".
Peki mahkemede ne dedi?
Quelle a été sa réaction, face à ces accusations?
Peki ne olayım? dedim. Meraklı... olun, dedi.
"Mais alors, que dois-je devenir?" "Un curieux."
Peki Carrasco başka ne dedi?
Qu'est-ce qu'il a dit d'autre, Carrasco?
Binbaşı ne dedi peki?
Qu'a répondu le commandant?
Ne dedi peki?
Et qu'a-t-il dit?
Peki, doktor ne dedi?
Alors, qu'a dit le docteur?
O ne dedi peki?
- Elle a dit qu'elle était désolée.
- Ne dedi peki?
Qu'est-ce qu'il a répondu le vieux?
- O ne dedi peki?
- Qu'a-t-elle répondu? - "Oh, oh, oh!"
Peki ya ne dedi? Bana onunla birlikte sürüşe gidip gidemeyeceğimi sordu, uçak onun kendisininmiş gibi görünüyordu. Ona inandın mı?
et bien, il m'a proposé d'aller faire une ballade il semblait que l'avion était à lui vous l'avez cru?
Peki o ne dedi?
Et qu'a-t-elle dit?
Peki size başka ne dedi?
Que vous a-t-il dit d'autre?
- O ne dedi peki?
- Qu'a-t-il dit?
- Pekala, şimdi ne dedi peki?
Que, qu'est ce que Qu'est-ce que ça veut dire?
Peki ama, o bana ne dedi, bana Marty'nin ona borçlu olduğunu söyledi.
Vous avez entendu Verringer.
Edna'ya söylediğinde ne dedi peki?
Qu'a dit Edna quand tu lui as appris?
Peki, o yüce insan ne dedi?
Qu'est-ce qu'il a dit, le grand homme?
- Peki o ne dedi?
Il l'a dit?
- Peki doktor ne dedi?
Qu'a dit le docteur?
Ne dedi peki?
Qu'est-ce qu'il a dit?
Peki o ne dedi?
Qu'est-ce qu'il a dit?
Peki, konuştuğun her kimse, sana ne dedi?
Celui à qui tu as parlé, qu'est-ce qu'il a dit?
- Peki Lorraine ne dedi?
- Qu'a-t-elle dit?
- O ne dedi peki?
- Et qu'est-ce qu'il a dit?
- Ne dedi peki?
- Qu'a-t-il dit?
Ne dedi peki?
Qu'est-ce que c'était?
- Peki o ne dedi?
Qu'a-t-il répondu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]