English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Oh shut up

Oh shut up traduction Espagnol

2,436 traduction parallèle
Oh shut up.
¡ Cállate!
Oh shut up.
Ah, cállate.
Oh shut up, you twat!
¡ Oh, cállate gilipollas!
Oh shut up Lotus!
Oh cállate Lotus!
Oh shut up!
Oh cállate!
- Oh shut up!
- Oh cállate!
- Oh, Jack, shut up.
Bien, entonces despídeme. Jack, cállate.
- Oh, shut up.
- Cállate.
Oh, shut up.
Cállate.
Shut up. Oh...
te envie a otro lugar.
Oh, SHUT UP.
Oh, CÁLLATE.
Oh, shut up, you nonce!
- Oh, cállate ya.
Shut up!
Oh, cállese.
Oh, just shut up and give me a hand with this shit.
Oh, solo cállate y ayúdame con esta mierda.
Oh, shut up!
- ¡ Cállate!
oh, shut up.
No digas nada.
♪ Oh, what an atmosphere I love a party with a happy... ♪ Shut up!
Cállate!
Oh, shut up.
Ay, cállate.
Oh, shut up.I'm the one who's tried.
Oh, cállate. Yo soy el único que lo está intentando.
- Shut up, junkie. - Oh. It wasn't surprising the company wanted Linda to be its scapegoat.
No fue una sorpresa que la quisieran de chivo expiatorio.
Oh, shut up, Matan.
¡ Cállate, Matan!
- Shut up!
- ¡ Oh, cállate!
oh, shut up. like you don't love to talk about your cases.
Cállate, como si no te gustara hablar de tus casos
Oh, shut up!
¡ Cállate!
Oh, me shut up, huh?
Oh, ¿ que me calle, eh?
- Oh, shut up.
Cállate.
Oh, shut up.
Oh, cállate.
- Oh, shut up, chris.
Oh, cállate, chris.
- Oh, shut up.
- Oh, cállate.
Oh, shut up.
Oh, cállese.
It's, "ooh, a plane crashed here." Oh, shut up!
Es, "Un avión se estrelló aquí". ¡ Calla!
I'm more inclined to think they kept the door shut and loaded up on vitamin C.
Oh, me inclino más a pensar que mantenían la puerta cerrada y tomaban vitamina C.
- Oh, shut up, dweeb.
- Oh, callate, imbécil.
Shut up.
¡ Oh, Dios mío!
Oh! Shut up, Mike!
¡ Cállate, Mike!
Oh, you know what? Shut up.
porque no cree que pueda hacerlo sola.
( laughs ) : Oh, shut up!
¡ Oh, calla!
- Oh, shut up.
- Cállese.
Comrade - - oh, shut up.
Camarada.. - oh, cállate.
God, shut up!
Dios, ¡ Dios, oh!
Shut up, Stan.
Oh, otra broma.
Oh, shut up, okay?
Oh, cállate, ¿ vale?
Oh, shut up, Beverley!
Oh, ¡ Cálla, Berverley!
No, he's not. Oh, shut up.
Cállate.
Oh, he didn't know when to shut up.
Él no sabía cuando callarse.
- Oh, my God. Do you ever shut up, pal?
- Dios mío. ¿ Nunca te callas?
Oh, will you shut up? It's a goddamn beautiful day. Just shut up!
Cállate ya, es un día precioso.
- Oh, shut up!
- ¡ Cállate!
- Oh, my God, it reeks in here. I can't breathe. - Shut up.
No puedo creer estar aqui no puedo respirar
Oh, shut the fuck up! Look who's in charge of global capital.
- Calla, por favor. - ¿ Quién tiene hoy el al verdadero capital?
Oh, shut up, you witch!
Cállate, bruja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]