English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ O ] / Open the damn door

Open the damn door traduction Espagnol

266 traduction parallèle
Open the damn door!
¡ Abre la maldita puerta!
Open the damn door!
- ¡ Abra la maldita puerta!
Open the damn door.
Abrid la puta puerta.
Open the damn door already!
¡ Abre ya la maldita puerta!
Open the damn door quietly!
Abre la maldita puerta en silencio!
Don't just lie ther. Open the damn door!
no te quedes ahi parada habra la puerta.
Open the damn door.
Abre la maldita puerta.
- It's me, Muffy. Open the damn door!
- Soy yo, Muffy. ¡ Abre la puerta!
Open the damn door!
Abre la maldita puerta.
Open the damn door.
Abra esa maldita puerta.
- Open the damn door!
- ¡ Abre la maldita puerta!
Morris, if you're in there, open the damn door!
¡ Morris, si estás allí, abre la puerta!
- Open the damn door! - or some other minor organ.
Tal vez sin piernas o sin algún órgano menos.
- Open the damn door!
- ¡ Vamos, abre la maldita puerta!
Open the damn door!
¡ Abra la maldita puerta!
Lady, open the damn door!
¡ Abra la maldita puerta!
You won't open the damn door.
No abres la maldita puerta.
I don't get why a person can't just open the damn door.
No veo por qué alguien no puede simplemente abrir la maldita puerta.
Open the damn door!
¡ Abran la maldita puerta!
- Don't open the damn door!
- ¡ Hombre, no abras la puerta!
- Open the damn door.
- Abran la condenada puerta.
If you know what's good for you, you'll open the damn door!
Si sabes lo que te conviene, más vale que abras la puerta.
Open the damn door!
¡ La hora de jugar se terminó! ¡ Abre la maldita puerta!
- Open the damn door.
- abre la maldita puerta.
Come on, open the damn door!
¡ Vamos, abra la puñetera puerta!
Open the damn door!
¡ Abre la maldita puerta.!
Could somebody open the damn door?
¿ Alguien podría abrir la maldita puerta?
Police, open the damn door!
¡ Policía, abra la maldita puerta!
Open the damn door, Ginny.
Abre la maldita puerta, Ginny.
Open the damn door!
Abre la maldita puerta!
Open up or I'll kick the damn door down!
Hágase accesible o patearé ¡ La pelusa maldita de la puerta!
Open the door! Damn it, Mrs. Sekarelli, stop it! You will hurt yourself!
Quieta, que va a terminar por hacerse daño.
When that damn door opens, you're gonna think the gates of hell came open.
Cuando se abra esa dichosa puerta, creerá que se han abierto las puertas del infierno.
Myself, I always have to open the damn car door.
Yo siempre tengo que abrir la puta puerta.
Whoa! Open the damn door!
Abre la puerta.
I said, Open the door. God damn it!
Dije que abras la puerta, ¡ maldita sea!
- Open the god damn door!
- ¡ Abre Ia condenada puerta!
Open the door, damn it
Abre la puerta, venga
- Damn it, Timothy, open the door.
- Maldición, abre la puerta.
Get the god damn door open, you fool.
Abra la puerta, imbécil.
Open the door, damn you!
IAbre la puerta, maldita seas!
Open the damn door.
Un momento.
God damn it, open up the door!
¡ Maldita sea! ¡ Abre la puerta!
Nora, open the door! Open this damn door!
Abre la maldita puerta.
Open the door, God damn it!
¡ Abran, maldita sea!
Open up the damn door!
iAbre la maldita puerta!
Damn, now we have to open the door.
Diablos, ahora hay que abrir la puerta.
- Damn it, open the door
- Maldita sea, abre la puerta.
Open the door, damn you!
¡ Abre la puerta, maldita sea!
Ginny, damn it, open the door!
¡ Ginny, maldición, abre la puerta!
Man open this damn door. Open the door.
Abre esta maldita puerta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]