English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / She could die

She could die traduction Espagnol

237 traduction parallèle
She could die at any moment, and she's not dead!
Esta podría morir en cualquier momento, ¡ y no está muerta!
She could die an old maid that way.
Podría morirse Una solterona así.
She could die of these wounds.
Estas heridas podrían matarla.
She could die if she doesn't get treated.
Ella podría morir si no hace un tratamiento.
At the time I didn't know that her illness was incurable and that she'd been sent home from the hospital so she could die at home.
Yo entonces no sabía que mi madre tenía una enfermedad incurable y la habían traído del hospital para que se muriera en casa.
She could die in that hospital.
Podría morir en el hospital.
Because of me she could die.
Por mi culpa, ella puede morir.
Ziggy's telling me now that there's a 32 % chance that she could die in the next 48 hours.
No sé. Ziggy me dice que hay una probabilidad del 32 %... de que muera dentro de 48 horas.
The odds are still heavy that you're here to keep Ray and Susan together. Now there's this outside chance that maybe she could die.
Las probabilidades son aún grandes... de que estés aquí para que sigan juntos... pero ahora hay una posibilidad de que ella muera.
You said that she could die on the trapeze.
Dijiste que podría morir en el trapecio.
She could die from dehydration!
¡ Pudo haber muerto por deshidratación!
She could die.
Podría morir.
I didn't think she could die.
Es verdad, yo no creía que podía morir.
If I close her up now, she could die of toxic-shock in the middle of the night.
Si la cierro ahora, podría morir de shock tóxico a la mitad de la noche.
She could die in there.
Podría morir.
If we don't release the pressure, she could die.
O bajamos presión o morirá.
Are you saying she could die?
¿ Está diciendo que podría morir?
Mrs. Lane told me that if she could hold a beautiful wedding for her favorite daughter, she could die happy.
La Sra. Lane dijo que si le hiciera una hermosa boda a su hija favorita, moriría feliz.
Life-threatening? She could die from this? Yes.
¿ Podría morir de esto?
She's uncooperative, she speaks in rhyme and doesn't care that she could die without treatment.
No coopera, habla en rima y le da igual el que pueda morirse si no recibe tratamiento.
You never told me she could die.
Nunca me dijiste que podía morir.
My daughter is in pretty bad shape now, but if she were in her 20s, she could die!
Mi hija está en muy malas condiciones ahora, Pero si tuviese 20, ¡ Podría morir!
I won't lie to you - she could die.
No voy a mentirte. Podría morir.
Something... she could die.
Algo... ella podría morir.
* that she could die for me
"Que podía morir por mí"
I think that little girl must have crawled in, looking for somewhere to hide or somewhere quiet, so she could die in peace.
Creo que esa niñita debe haber gateado hasta allí buscando algún sitio para esconderse o un sitio tranquilo donde morir en paz.
If she would only die, God forbid, then I could run it like I like.
Si se muriera, y que Dios me perdone, podría utilizar la sala a mi antojo.
Terribly fevered. Could she die?
Con una fiebre altísima. ¿ Puede morir?
When I think of the things she's done and think of the things I haven't done, I could just die.
Cuando pienso en las cosas que ella ha hecho y en las cosas que yo no he hecho, podría morir.
When she replied rather coldly, he was enraged and begged her not to flirt with him, for he could die at any time, and he was right.
Cuando ella le contesta fríamente, él se enfurece, y le pide que no se hiciera... la coqueta porque él podría morir de un día al otro. Y dijo la verdad.
She could live or die or end up paralyzed.
Puede vivir, puede morir, o quedarse paralítica.
She could not die!
¡ Ella no puede morir!
The kids could die for all she cares.
Y a los niños que los parta un rayo.
She could possibly die if you don't listen to what I'm telling you.
Podría morir si no presta atención a lo que le diré.
"I thought I could get away with one box vanilla, two chocolate mint like everyone else." Katie would die if she knew.
" Creí poder resolverlo comprando galletas... ¿ Qué miras?
That old broad, 92 years old, and she walked and crawled 10 miles, just so she could get back to her own home and die underneath her favorite tree.
Esa vieja de 93 años, caminó y gateó 16 Km. Sólo para regresar a casa y morir bajo su árbol favorito.
My best girlfriend is here and she'd die to go to this... so could we get an extra ticket for her?
Mi mejor amiga está aquí y se muere de ganas de ir, así que... ¿ puedes conseguir otra entrada para ella?
She could not let him die.
No podía dejar que muriera.
She could tell me I'll die in 10 minutes, so long as she told me topless.
Podría decirme que moriré en 10 minutos, siempre y cuando lo haga desnuda.
I don't care if she's never been happier. I'm so lonesome, I could die. Hello!
No me importa que sea la oficina de sus sueños,... no me importa que sea tan feliz,...
She's old, she could die.
Es vieja y se puede morir.
I know. Five chickens had to die just so she could look stupid.
Como si cinco gallinas murieran para poderse ver tan estúpida.
She could have left me there to die, Giles, but she didn't.
Pudo dejarme ahí para morir, Giles. Pero no lo hizo.
She could have seen another guy die of a heart attack who's called Rimmer.
Ella podría haber visto a otro tipo muriéndo de un ataque cardíaco ; alguien que ella ha dicho que le llaman Rimmer.
What does that mean? No meds, seizures get bad enough... she could go into a coma and die.
Sin sus medicinas los ataques son cada vez mas fuertes... puede entrar en coma y morir.
No, but they could at least have asked the question - what was in her way that was so bad she felt that little Giles Mantel had to die?
¿ qué estaba en su camino que se sintió tan mal, para que el pequeño Giles Mantel tuviera que morir?
I realized she might die believing that. But nothing could be further from the truth.
Pensé que podría morir creyéndolo Pero nada más lejos de la verdad
You really think the Elders brought you and Paige together so she could watch you die?
¿ Crees que los Ancianos os han unido a Paige y a ti para que ella te vea morir?
- She could still die!
- ¡ Todavía puede morirse!
I wonder how many cancer patients had to die so she could get these views.
Para tener esta vista, ¿ cuántos pacientes oncológicos habrán muerto?
She said Gene was waiting for me to die so he could get my money.
Dijo que Gene espera a que muera para apoderarse de mi dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]